Эксперт в области субтитрования. Ушёл с российского фриланс-рынка на международный. Портфолио не обновлял много лет. Веб-сайт: md-subs.com
Специализация: Тексты / Художественный перевод
Опыт работы: 8 лет
Стоимость часа работы — 20 $
перевод, переводчик, английский, быстрый перевод, переводчик английского языка, перевод с английского, перевод на английский, перевод видео, перевод аудио, хороший перевод, перевод субтитров, деловая переписка, переписка, перевод писем, перевод сайта, сайт, poedit, качественный перевод
★ Опыт художественного перевода 8 лет. Сертифицированный переводчик. Перевод текстов с учетом особенностей языка, идиом, фразеологизмов, сленга и поговорок. Попутное исправление неточностей и ошибок, допущенных в исходном тексте.
субтитры, перевод субтитров, русские субтитры, английские субтитры, YouTube субтитры, субтитры YouTube, Vimeo субтитры, субтитры Vimeo, YouTube, тайминг, таймкод, хронометраж, subtitles, russian subtitles, english subtitles, srt, ssa, ass, sbv
★ Опыт создания субтитров 7 лет. Создание субтитров любого типа и любой сложности, в соответствии со стандартами, предложенными Европейской ассоциацией исследований перевода кино (ESIST). В 2012 году был принят в Британскую ассоциацию создателей субтитров SUBTLE.
транскрибация, транскрипция, транскрибирование, расшифровка, аудио в текст, видео в текст, transcription, transcribe, script
★ Опыт расшифровки 8 лет. Расшифровка англоязычных аудио- и видеоматериалов с соблюдением грамматических норм. Все работы редактируются носителем языка, благодаря чему исключается возможность ошибки.