По договоренности
Уважаемые коллеги,
предлагаем вашему вниманию очень интересный и перспективный проект eBay. Состоит из заданий на работу с терминологией и перевода.
Особенности проекта:
Суть задания с терминологией такая: в первом столбце XLS-таблицы приведены кандидаты в термины, взятые из контекста. Контекст приводится в крайних правых столбцах.
Первая стадия решить, можно ли считать этот кандидат термином на основании предоставляемых нами инструкций. Если кандидат никоим образом нельзя считать термином, он бракуется.
Вторая стадия собственно перевод. Изначально для всех кандидатов приведен машинный перевод. Иногда он адекватен тогда больше ничего делать не нужно. Если он неадекватен или содержит ошибку, нужно исправить перевод или предложить свой.
Оплата и другие условия:
По тексту 0,6 руб./"взвешенное" слово. Основной объём работы редактирование машинного перевода. Используется CAT-средство Translation Workspace+XLIFF editor, для работы требуется постоянное подключение к Интернету.
По терминологии 2 руб./ валидный термин, 20 коп. за отбракованный (после финальной проверки материалов нашим ревьюером). Работа в Экселе.
Всем знакомым с тематикой и просто заинтересовавшимся просьба присылать вопросы и резюме на адрес Alexander Loktionov <Alexander.Loktionov@iti.ru>.
Прошло времени с момента публикации:
13 лет 7 месяцев 13 дней 13 часов 56 минут
Раздел: