Евгения Мавлиева 
На сайте 16 лет и 11 месяцев (заходила 1 год 7 месяцев 10 дней назад)
Фрилансер Евгения Мавлиева Технический перевод Eugenie_M

Евгения Мавлиева

 
На сайте 16 лет и 11 месяцев (заходила 1 год 7 месяцев 10 дней назад)
Отсутствую

!!! ВНИМАНИЕ !!! ЗАКАЗЫ НЕ ПРИНИМАЮ !!! Если с вами связались от моего имени и/или дали ссылку на мое портфолио, это мошенники !!!
АНГЛИЙСКИЙ и ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКИ

* Адекватное изложение, единство терминологии
* Оперативность
* Оформление 1:1

***Портфолио:
...EN>RU – в документе представлены оригинал и перевод
...(RU)>FR – только перевод
Надеюсь, Вы сэкономите свое время:)

Специализация: Тексты / Технический перевод

Опыт работы:  22 года

В этом разделе представлены не лучшие работы. Каждый текст уникален. Здесь представлена отдельная категория моих переводов: сайты.
Если Вам нужен перевод сайта–обращайтесь–мне интересно работать в этом направлении, НО при наличии текстов в формате WORD–я обеспечиваю ОДИН этап локализации – ПЕРЕВОД=)

!!!ВНИМАНИЕ!!! ЗАКАЗЫ НЕ ПРИНИМАЮ!!!
ТЕМАТИКА:
тракторо/автомобиле/машиностроение, ЧПУ, литейное производство, хим.промышленность, нефть и газ; нормативная документация (ИСО,МЭК, Директивы ЕС,ТУ, протоколы испытаний, сертификация оборудования и т.д.); фин. / юр-ая документация (соглашения, тендеры, уставы, отчеты и т.д.); дайвинг.

!!!ВНИМАНИЕ!!! ЗАКАЗЫ НЕ ПРИНИМАЮ!!!
Художественный перевод, в основном, включает в себя доклады, статьи/публикации СМИ, пресс-релизы, историю развития предприятий; т.е. является и художественным, и техническим одновременно (т.к. содержит большое количество специальных терминов).

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».