Юлия Л [ait3000]

ait3000

Юлия Л [ait3000]

На сайте 9 лет и 2 месяца (заходила 6 месяцев 4 дня назад)
+ 2  0  - 0
3
907.17
Рейтинг907.17
907.17
Отзывы+ 2  0  - 0
+ 2  0  - 0
Все (25)       Заказы (22)        Вакансии (3)       Конкурсы (0)
Разместить заказ
20 Апреля 2021
ВАЖНО: Заполняется на английском. Только для территории России.

Пройдите небольшой опрос разработчика о программах для работы с календарем, которые вы используете на своем мобильном телефоне.
Количество вопросов: 11
Опрос займет не более 15 минут

Можно сдать несколько анкет, задействовав знакомых и родственников.

Отправьте стоимость и количество анкет, которые вы можете сдать и ответ на sample вопрос (этот пример только для проверки вашего английского):

8. How do you usually set up event reminders? Do you add it to your calendar manually or set up automatic reminders through the app?

Обязательные требования
Requirements: You must be an active user of some kind of Calendar app(s) on your mobile phone.

Прошло времени с момента публикации: 6 месяцев 7 дней 10 часов 3 минуты
Раздел: Переводы / Перевод текстов общей тематики
Рейтинг: 1459.4 Исполнитель определен:
19 Апреля 2021
Бюджет: 1200 руб
ВАЖНО: Заполняется на английском.

Пройдите небольшой опрос разработчика о программах для работы с календарем, которые вы используете на своем мобильном телефоне.
Количество вопросов: 11
Опрос займет не более 15 минут

Можно сдать несколько анкет, задействовав знакомых и родственников.

Отправьте стоимость и количество анкет, которые вы можете сдать и ответ на sample вопрос (этот пример только для проверки вашего английского):

8. How do you usually set up event reminders? Do you add it to your calendar manually or set up automatic reminders through the app?

Обязательные требования
Requirements: You must be an active user of some kind of Calendar app(s) on your mobile phone.

Прошло времени с момента публикации: 6 месяцев 7 дней 16 часов 15 минут
Раздел: Переводы / Перевод текстов общей тематики

Рейтинг: 371.5 Исполнитель определен:
29 Апреля 2020
Бюджет: 1200 руб
Мы ищем специалистов для выполнения разового задания по распознаванию машинного и рукописного текста. Все тексты на русском языке.

Наш идеальный кандидат:

-имеет успешный опыт работы с текстами (транскрипция / транскрибация (будет большим плюсом), вычитка, перевод, контент-менеджмент и т.д.) и может это доказать;
-обладает высоким уровнем грамотности;
-внимателен, грамотен, щепетилен, усидчив.

Что необходимо сделать?

1.Пометить на картинке текст (заключить в рамку)
2.Перепечатать текст с картинки (на одной картинке в среднем 1-5 слов)

Для рассмотрения вашей заявки ответьте на несколько вопросов:

1.Укажите ваши расценки за блок (1 картинка)
2.Опишите ваш опыт выполнения транскрипции / транскрибации/ работы с текстами
3.Прикрепите примеры ваших работ либо ссылку на них

Прошло времени с момента публикации: 1 год 5 месяцев 27 дней 17 часов 45 минут
Раздел: Тексты / Расшифровка аудио и видеозаписей

17 Апреля 2020
Бюджет: 1200 руб
Необходимо выполнить перевод текстов по медицинской тематике с английского на русский (медицинское оборудование).

Наш идеальный кандидат:
-имеет опыт перевода текстов медицинской тематики;
-имеет медицинское образование.

Опыт работы с САТ-инструментами будет преимуществом.

Пожалуйста, ответьте на несколько вопросов, чтобы мы рассмотрели вашу заявку:

1. Укажите ваши расценки за слово.
2. Опишите свой опыт перевода медицинских текстов.
3. Опишите свой уровень владения CAT-инструментами.

Прошло времени с момента публикации: 1 год 6 месяцев 9 дней 16 часов 23 минуты
Раздел: Переводы

15 Января 2018
Бюджет: 5600 руб
Для программы AceProof необходимо создать иконку приложения в описанном ниже стиле, а также и изображения для сетапа и раздела About.

О программе.
AceProof программа оценки качества переводов, разработанная для бюро переводов, переводчиков и редакторов. Сайт программы: www.aceproof.com

Описание стиля.
Иконку программы мы бы хотели видеть стилизованной (возможно под букву А) с изображением человека Да Винчи (8 лучей). Фон – бежевый.

В чем мы видим связь Да Винчи и AceProof.
Как Да Винчи искал и открыл стандарты качества в природе (Золотое сечение), так и переводчики ищут стандарты, которые позволят им переводить лучше. Как Леонардо да Винчи пытался автоматизировать все процессы, так и команда AceProof делает работу переводчиков по оценке качества легче.
То есть образы, которые мы хотим использовать это "Золотое сечение", "Витрувианский человек", "Леонардо Да Винчи, а содержание – программа оценки качества переводов.

Основные требования.
Иконка должна быть предоставлена в исходнике (векторный формат), а также в форматах bmp и png, в размерах: 16х16px, 32x32px, 48x48px, 64x64px, 128x128px, 256x256px.
Для сетапа и раздела About необходимо подготовить 3 изображения в размере 460х283px, 164x314px, 164x314px (необходимы изображения в bmp и png, исходник).

Прошло времени с момента публикации: 3 года 9 месяцев 9 дней 18 часов 5 минут
Раздел: Дизайн и Арт / Иконки

16 Марта 2017
По договоренности
Выполнение контроля качества перевода.

Заказчик: крупная торговая онлайн-площадка.

Языковая пара: английский > русский.

Тематика: перевод описания товаров. Текст довольно простой, в помощь отправляются дополнительные инструкции.

Обязательное требование: владение Excel, предыдущий успешный опыт редактирования / контроля качества переводов.

Чтобы подать заявку на участие в проекте, необходимо:
- описать скорость работы в час (кол-во слов);
- указать расценки за слово/час работы;
- описать предыдущий подобный опыт работы.

Резюме присылайте на почту hr@translation3000.com

Прошло времени с момента публикации: 4 года 7 месяцев 10 дней 23 часа 34 минуты
Раздел: Переводы / Редактирование переводов

07 Февраля 2017
По договоренности
В компанию Advanced International Translations требуются копирайтеры со знанием английского для участия в новом проекте.

Заказчик: крупная торговая онлайн-площадка.

Задача: изменить и дополнить описания товаров на русском, чтобы текст выглядел более привлекательно, читабельно и понятно для пользователя. Исходный текст выдается на русском языке, описание товаров также выполняется на русском. Знание английского требуется для того, чтобы копирайтер имел возможность взять дополнительную информацию из англоязычных источников.

Тематика: компьютеры, потребительская электроника, средства коммуникации.

Задание несложное, в помощь переводчикам отправляется исходный текст и дополнительные инструкции.

Обязательное требование: грамотный русский язык, знание английского, желателен предыдущий опыт работы с текстами, связанными с потребительской электроникой.

Пожалуйста, укажите в заявке ваши расценки за час работы, опишите опыт в копирайтинге на русском и отправьте примеры работ. Также укажите доступность для выполнения этой работы на ближайшие несколько недель.

Прошло времени с момента публикации: 4 года 8 месяцев 16 дней 19 часов 9 минут
Раздел: Тексты / Копирайтинг

01 Февраля 2017
По договоренности
Мы щем профессионала в сфере SEO-оптимизации и SEO-продвижения, который поможет нам составить тестовое задание для отбора SEO-специалистов в компанию. Если ваш уровень профессионализма достаточно высок, у вас есть примеры успешно выполненных проектов в прошлом и вы чувствуете в себе силы справиться с нашим заданием, подавайте заявку прямо сейчас.

Кратко опишите в заявке, над какими проектами в сфере SEO вы работали и каких конкретных результатов добились. Резюме с описанием конкретных результатов будет преимуществом. Знание английского будет преимуществом.

Прошло времени с момента публикации: 4 года 8 месяцев 22 дня 17 часов 10 минут
Раздел: Оптимизация (SEO) / Поисковые системы

30 Декабря 2016
По договоренности
В компанию Advanced International Translations требуются переводчики с английского на русский для участия в большом проекте, который компания будет переводить предположительно с 5 по 25 января 2017 года.

Заказчик: Крупная торговая онлайн-площадка.

Чтобы подать заявку на участие в проекте, необходимо:
- указать, какими САТ-инструментами вы владеете;
- указать, какой объем вы сможете перевести с 5 по 20 января включительно;
- указать расценки за слово;
- выполнить тестовый перевод.

Перевод как теста, так и самого проекта будет осуществляться с английского на русский.


Прошло времени с момента публикации: 4 года 9 месяцев 25 дней 13 часов 19 минут
Раздел: Переводы

09 Декабря 2016
По договоренности
Ищем специалиста по контекстной рекламе со знанием английского, профессионала своего дела, для проектной работы, которая заключается в составлении тестового задания.

Подробнее:
В нашей компании открывается вакансия "Специалист по контекстной рекламе". В задачи специалиста будет входить ведение рекламных кампаний в Google, Yandex и соцсетях. Для отбора специалистов на эту должность необходимо составить тестовое задание на 10 вопросов. Нужно учесть, что специалист будет работать в основном с рекламой на английском языке. Цель теста: определить уровень профессионализма специалиста, определить уровень английского, определить, насколько специалист обучаем:

3 вопроса в тесте должны быть составлены таким образом, чтобы выявить начинающего специалиста;
4 вопроса в тесте должны помочь нам выявить специалиста среднего уровня;
3 вопроса должны помочь определить профессионала высокого уровня

Задания в тесте должны быть практическими. Помимо вопросов, вам необходимо составить 3 примера ответов кандидатов на каждый из вопросов: отличный ответ, хороший и удовлетворительный. Также важно, чтобы вы оставили свои комментарии к этим вариантами ответа, чтобы даже человек, который не является специалистом в этих вопросах, смог без труда выявить уровень кандидата.

Пожалуйста, указывайте сроки, за которые вы сможете выполнить это задание, а также стоимость выполнения этой работы. Дополнительно опишите ваш опыт работы и конкретные результаты.

Вам будет предложено составить 1 задание для теста. В том случае, если вы успешно пройдете отбор на этот проект, ваша работа будет оплачена. Если ваша работа не будет проходной, мы не будем использовать составленное вами задание в тесте. Наш тест будет размещен в открытых источниках, поэтому вы сможете это проверить.

В качестве бонуса мы отправим всем участникам проектного отбора финальное тестовое задание, которое вы сможете выполнить в случае вашей заинтересованности в этой вакансии.

Прошло времени с момента публикации: 4 года 10 месяцев 15 дней 16 часов 9 минут
Раздел: Реклама и Маркетинг / Контекстная реклама

08 Декабря 2016
По договоренности
Ищем SMM-специалиста со знанием английского, профессионала своего дела, для проектной работы, которая заключается в составлении тестового задания.

Подробнее:
В нашей компании открывается вакансия "SMM-специалист". В задачи специалиста будет входить ведение рекламных кампаний в Google, Yandex и соцсетях. Для отбора специалистов на эту должность необходимо составить тестовое задание, включающее 10 вопросов. Нужно учесть, что специалист будет работать в основном с контентом на английском языке. Цель теста: определить уровень профессионализма специалиста, креативность, уровень английского, определить, насколько специалист обучаем и насколько хорошо справляется с написанием текстов на английском:

3 вопроса в тесте должны быть составлены таким образом, чтобы выявить начинающего специалиста;
4 вопроса в тесте должны помочь нам выявить специалиста среднего уровня;
3 вопроса должны помочь определить профессионала высокого уровня

Задания в тесте должны быть практическими. Помимо вопросов, вам необходимо составить 3 примера ответов кандидатов на каждый из вопросов: отличный ответ, хороший и удовлетворительный. Также важно, чтобы вы оставили свои комментарии к этим вариантами ответа, чтобы даже человек, который не является специалистом в этих вопросах, смог без труда выявить уровень кандидата.

Пожалуйста, указывайте сроки, за которые вы сможете выполнить это задание, а также стоимость выполнения этой работы. Дополнительно опишите ваш опыт работы и конкретные результаты.

Вам будет предложено составить 1 задание для теста. В том случае, если вы успешно пройдете отбор на этот проект, ваша работа будет оплачена. Если ваша работа не будет проходной, мы не будем использовать составленное вами задание в тесте. Наш тест будет размещен в открытых источниках, поэтому вы сможете это проверить.

В качестве бонуса мы отправим всем участникам проектного отбора финальное тестовое задание, которое вы сможете выполнить в случае вашей заинтересованности в этой вакансии.

Прошло времени с момента публикации: 4 года 10 месяцев 16 дней 21 час 45 минут
Раздел: Реклама и Маркетинг / SMM (маркетинг в соцсетях)

08 Декабря 2016
По договоренности
Ищем SEO-специалиста со знанием английского, профессионала своего дела, для проектной работы, которая заключается в составлении тестового задания.

Подробнее:
В нашей компании открывается вакансия "SEO-специалист". В задачи специалиста будет входить SEO-оптимизация и SEO-продвижение сайтов. Для отбора специалистов на эту должность необходимо составить тестовое задание на 10 вопросов. Нужно учесть, что специалист будет работать в основном с сайтами компании на английском языке. Цель теста: определить уровень профессионализма специалиста в области SEO, определить уровень английского, определить насколько специалист обучаем:

3 вопроса в тесте должны быть составлены таким образом, чтобы выявить начинающего специалиста;
4 вопроса в тесте должны помочь нам выявить специалиста среднего уровня;
3 вопроса должны помочь определить профессионала высокого уровня

Задания в тесте должны быть практическими. Помимо вопросов, вам необходимо составить 3 примера ответов кандидатов на каждый из вопросов: отличный ответ, хороший и удовлетворительный. Также важно, чтобы вы оставили свои комментарии к этим вариантами ответа, чтобы даже человек, который не является специалистом в этих вопросах, смог без труда выявить уровень кандидата.

Пожалуйста, указывайте сроки, за которые вы сможете выполнить это задание, а также стоимость выполнения этой работы. Дополнительно опишите ваш опыт работы и конкретные результаты.

Вам будет предложено составить 1 задание для теста. В том случае, если вы успешно пройдете отбор на этот проект, ваша работа будет оплачена. Если ваша работа не будет проходной, мы не будем использовать составленное вами задание в тесте. Наш тест будет размещен в открытых источниках, поэтому вы сможете это проверить.

В качестве бонуса мы отправим всем участникам проектного отбора финальное тестовое задание, которое вы сможете выполнить в случае вашей заинтересованности в этой вакансии.

Прошло времени с момента публикации: 4 года 10 месяцев 16 дней 21 час 49 минут
Раздел: Оптимизация (SEO)

29 Апреля 2016
По договоренности
Ищем специалиста по контекстной рекламе для проектной работы. Задача: настроить контекстную рекламу на английском языке в Google и Яндексе и вести кампанию до высоких результатов. Продвигаются продукты компании. Подробнее: translation3000.com/.

Требования:
-отличный английский;
-аналогичный опыт в прошлом с реальными результатами, которые вы можете доказать.

Большим реимуществом будет опыт наполнения сайтов и групп англоязычным контентом и/или опыт SEO-оптимизации с доказанными результатами.

В заявке указывайте ожидания по оплате, уровень английского и ссылки на примеры работ.

Прошло времени с момента публикации: 5 лет 5 месяцев 27 дней 19 часов 29 минут
Раздел: Оптимизация (SEO) / Контекстная реклама

28 Апреля 2016
По договоренности
Ищем контент-менеджера на проектную работу для наполнения англоязычным контентом сайтов, а также групп компании Advanced International Translations в соцсетях.

Тематика: переводы, поиск переводчиков, программное обеспечение для переводчиков и бюро переводов.

Жду заявок от креативных специалистов с аналогичным опытом работы и отличным английским (Advanced, Fluent).

Укажите в заявке свой уровень английского, ожидания по оплате, а также прикрепите ссылки на ресурсы, над наполнением которых вы работали.

Прошло времени с момента публикации: 5 лет 5 месяцев 28 дней 21 час 15 минут
Раздел: Оптимизация (SEO) / Контент

28 Апреля 2016
По договоренности
Необходимо провести SEO-оптимизацию нескольких сайтов компании Advanced International Translations (в том числе, продуктовых).

Требования:
1. Высокий уровень английского
2. Наличие соответствующего опыта работы с отличными результатами работы, которые вы можете доказать

Для нас не имеет значения место вашей предыдущей работы, важны только результаты.

При подаче заявки:
-опишите соответствующий опыт работы и результаты;
-уточните, какой у вас уровень английского;
-укажите свои ожидания по оплате.

По результатам отбора вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.



Прошло времени с момента публикации: 5 лет 5 месяцев 28 дней 21 час 31 минута
Раздел: Оптимизация (SEO) / Поисковые системы

29 Января 2015
По договоренности
В компанию Advanced International Translations требуются переводчики с английского на русский и/или украинский для участия в проекте по тематике Microsoft (разовo).
Подавайте заявки на участие в проекте, если Вы:
- владеете САТ-инструментами;
- владеете терминологией Microsoft, имеете опыт перевода по тематике IT;
- переводите с идеальным качеством с английского на русский и/или украинский.

Указывайте, пожалуйста, в заявках, с какими САТ-инструментами Вы работаете.

Прошло времени с момента публикации: 6 лет 8 месяцев 25 дней 18 часов 51 минута
Раздел: Переводы
04 Декабря 2014
По договоренности
Необходимо выполнить перевод технического текста с английского на русский и украинский (разовая работа).

От исполнителя мы ожидаем наличие опыта успешного перевода технических текстов, а также знание Trados или других CAT-инструментов (обязательно).

Для участия в проекте напишите, с какими САТ-инструментами вы работаете, а также укажите ваши расценки за слово в центах.

Прошло времени с момента публикации: 6 лет 10 месяцев 20 дней 16 часов 2 минуты
Раздел: Переводы
07 Октября 2014
По договоренности
Требуется удаленный специалист технической поддержки (гибкий график).

О Вас:

1) Fluent English

2) Разбираетесь в ПО

3) Готовы разбираться в проблемах, выискывая решение в самой программе, в knowledge base, документации, Интернете, а если не найдете...

4) Готовы до победы, но с минимальными затратами времени найти новое решение, доходчиво объяснить пользователю и написать свою статью knowledge base

5) Хотите постоянно развиваться в будущем и расти до уровня тестировщика – как минимум, до разработчика взаимодействия с пользователем или бизнес-аналитика – как максимум.

О нас:

За 15 лет компания Advanced International Translations стала лидером на рынке программного обеспечения для бюро переводов. Наше программное обеспечение ежедневно используют больше тысячи бюро переводов и несколько тысяч (!) переводчиков во всем мире.

Условия работы:

Работа удаленная с предоставлением всех необходимых инструментов. Возможен гибкий график, где время выбираете Вы: днем, вечером, на выходных, с обязательным минимумом в неделю.

Для участия в конкурсном отборе ждем от Вас:
1. Резюме.
2. Пару строк о желаемом графике и желании работать в AIT.
3. Зарплатные ожидания (комфортные для Вас и конкурентные для конкурса).

Для того, чтобы подать заявку на вакансию, перейдите, пожалуйста, по ссылке: www.rabota3000.com/jobs

Прошло времени с момента публикации: 7 лет 17 дней 19 часов 42 минуты
Раздел: Программирование, Оптимизация (SEO)
30 Сентября 2014
По договоренности
Требуются переводчики с английского языка на русский (украинский) для участия в масштабном проекте.

О Вас:
- идеально владеете английским и русским (украинским);
- разбираетесь в тематике IT;
- владеете Традосом;
- будет плюсом, если имеете опыт перевода на тематику Microsoft

О нас:
Advanced International Translations – украинский лидер по локализации программного обеспечения и переводу технической документации. Мы работаем исключительно в области программных продуктов и телекоммуникаций с 1998 года. Мы постоянно растем и регулярно производим дополнительный набор высококлассных специалистов в наши команды штатных и внештатных переводчиков. Одновременно увеличивается и команда менеджеров переводческих проектов.

Ждем Ваших заявок.

Прошло времени с момента публикации: 7 лет 25 дней 32 минуты
Раздел: Переводы / Технический перевод, Переводы / Локализация ПО, сайтов и игр, Переводы
10 Июня 2014
По договоренности
Требуются переводчики с английского на русский/украинский на юридическую тематику.

Требования:
-знание английского, русского/украинского;
-знание Trados
-опыт перевода на юридическую тематику

Прошло времени с момента публикации: 7 лет 4 месяца 16 дней 18 часов 41 минута
Раздел: Переводы
15 Февраля 2013
Необходимо привести титульную страницу кадрового портала нашей компании rabota3000.com в современную форму, используя html, css, другие технологии, преложенные вами, и не трогая остальную часть сайта.

Прошло времени с момента публикации: 8 лет 8 месяцев 9 дней 5 часов 39 минут
Раздел: Разработка сайтов
04 Февраля 2013
Для оценки качества перевода и соответствия применяемой терминологии с точки зрения эксперта требуется специалист по базам данных, с хорошим письменным английским и навыком администрирования баз данных.

Наличие одного или более сертификатов будет большим плюсом:

MCSA: SQL Server 2012
MCSA: SQL Server 2008
MCSE : Database Platform

Прошло времени с момента публикации: 8 лет 8 месяцев 19 дней 22 часа 23 минуты
Раздел: Программирование / QA (тестирование), Программирование / Системный администратор, Программирование / Базы данных
13 Ноября 2012
Для перевода 40 000 слов требуются переводчики, разбирающиеся в автомобильной тематике. Только с опытом работы с Trados.

При заинтересованности в проекте выполните прилагаемый небольшой тест и укажите свои расценки.

Прошло времени с момента публикации: 8 лет 11 месяцев 11 дней 19 часов 49 минут
Раздел: Переводы
03 Августа 2012
По договоренности
Advanced International Translations объявляет конкурс на вакансию штатного переводчика в связи с расширением штата.

Требования к кандидатам:
1. Отличное знание английского и украинского языков.
2. Умение переводить с идеальным качеством с английского на украинский.
3. Тщательное и ответственное отношение к работе.

При переводе Вы будете использовать новейшие технологии в сфере практического перевода, которым мы Вас научим. При желании Вы сможете принять участие в проектах отдела Advanced International Translations по разработке разнообразного инновационного ПО для переводчиков.

Отпуск: Оплачиваемый компанией, 24 календарных дня.

Карьерный рост:
Переводчикам, показавшим отличные результаты в работе, по истечении периода от 6 до 12 месяцев предоставляется возможность стать менеджером проектов по переводу и локализации.

Возможность выбора гибкого графика. Официальное оформление по трудовой книжке. Удобное расположение офисов в центре Киева.

Прошло времени с момента публикации: 9 лет 2 месяца 24 дня 10 часов 2 минуты
Раздел: Переводы / Технический перевод
03 Августа 2012
По договоренности
Advanced International Translations объявляет конкурс на вакансию штатного переводчика в связи с расширением штата.

Требования к кандидатам:
1. Отличное знание английского и украинского языков.
2. Умение переводить с идеальным качеством с английского на украинский.
3. Тщательное и ответственное отношение к работе.

При переводе Вы будете использовать новейшие технологии в сфере практического перевода, которым мы Вас научим. При желании Вы сможете принять участие в проектах отдела Advanced International Translations по разработке разнообразного инновационного ПО для переводчиков.

Отпуск: Оплачиваемый компанией, 24 календарных дня.

Карьерный рост:
Переводчикам, показавшим отличные результаты в работе, по истечении периода от 6 до 12 месяцев предоставляется возможность стать менеджером проектов по переводу и локализации.

Возможность выбора гибкого графика. Официальное оформление по трудовой книжке. Удобное расположение офисов в центре Киева.

Прошло времени с момента публикации: 9 лет 2 месяца 24 дня 10 часов 3 минуты
Раздел: Переводы / Технический перевод