Marina Kasper
Заказчик Marina Kasper webcanapede | FL.RU

Marina Kasper

На сайте 11 лет и 7 месяцев (заходил 9 лет 9 месяцев 17 дней назад)
0
7
Рейтинг
7
Все (3)       Заказы (3)        Вакансии (0)       Конкурсы (0)
Разместить заказ
16 Марта 2016
По договоренности
необходимо сделать перевод с русского на немецкий фраз интерфэйса для онлайн приложения "Мастер производства". Список фраз для перевода во вложении.
- опыт письменных переводов не менее 5 лет
- профессиональный уровень владения немецким языком, умение адекватно передавать смысл оригинала без нарушения стилистических норм языка;
- ответственное отношение к работе, внимательность и способность четко выполнять инструкции;
- ответственность, четкое соблюдение сроков
-готовность выслать небольшой тестовый перевод
Нужен только профессиональный перевод, автоматическими переводчиками НЕ пользоваться. Текст должен восприниматься носителями языка как "родной".

Цена перевода – обсуждается.
Ищем ответственного переводчика для дальнейшего сотрудничества по переводам.
Присылайте свое CV на m.kasper@web-canape.de

Прошло времени с момента публикации: 9 лет 9 месяцев 17 дней 10 часов 12 минут
Раздел: Тексты / Технический перевод

06 Мая 2014
По договоренности
Требования:

- опыт письменных переводов не менее 5 лет

- профессиональный уровень владения немецким языком, умение адекватно передавать смысл оригинала без нарушения стилистических норм языка;

- ответственное отношение к работе, внимательность и способность четко выполнять инструкции;

- опыт работы с CMS

- ответственность, четкое соблюдение сроков

-готовность выслать небольшой тестовый перевод

Нужен только профессиональный перевод, автоматическими переводчиками НЕ пользоваться. Текст должен восприниматься носителями языка как "родной".



Цена перевода – обсуждается.

Ищем ответственного переводчика для дальнейшего сотрудничества по переводам.

Присылайте свое CV на m.kasper@web-canape.de


Прошло времени с момента публикации: 11 лет 7 месяцев 27 дней 13 часов 23 минуты
Раздел: Тексты / Перевод текстов общей тематики

06 Мая 2014
По договоренности
Требования:

- опыт письменных переводов не менее 5 лет

- профессиональный уровень владения английским языком, умение адекватно передавать смысл оригинала без нарушения стилистических норм языка;

- ответственное отношение к работе, внимательность и способность четко выполнять инструкции;

- опыт работы с CMS

- ответственность, четкое соблюдение сроков

-готовность выслать небольшой тестовый перевод

Нужен только профессиональный перевод, автоматическими переводчиками НЕ пользоваться. Текст должен восприниматься носителями языка как "родной".



Цена перевода – обсуждается.

Ищем ответственного переводчика для дальнейшего сотрудничества по переводам.



Присылайте свое CV на m.kasper@web-canape.de


Прошло времени с момента публикации: 11 лет 7 месяцев 27 дней 13 часов 27 минут
Раздел: Тексты / Перевод текстов общей тематики

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».