Яна Соболева  
На сайте 17 лет и 8 месяцев (заходила 1 месяц 3 дня назад)
Фрилансер Яна Соболева Перевод текстов общей тематики  Libera

Яна Соболева 

 
На сайте 17 лет и 8 месяцев (заходила 1 месяц 3 дня назад)
Свободен
06.10.2010 в 13:36
Талантливый человек талантлив во всем – это факт. У Яны великолепное портфолио: отличные переводы, потрясающий хэндмейд, красивые фотоработы... Яна, дальнейших Вам успехов!
04.10.2010 в 03:54
Талантливый человек – талантлив во всем, даже не знаю, что больше восхищает.
24.09.2010 в 20:39
Заказывал перевод  RU-EN. Мне понравилось. По необходимости буду обращаться еще.
30.08.2010 в 10:57
Замечательный переводчик.
Однозначно ЛУЧШИЙ на фри-ланс.ру
Яна, спасибо Вам огромное за работу!
04.08.2010 в 18:55
Спасибо за работу, понравилась оперативность и качество.
04.08.2010 в 12:44
Профессиональный перевод, быстро, качественно, всегда на связи! Рекомендую, как отличного специалиста!
29.07.2010 в 17:58
Было небольшое, но творческое и требующее внимания к деталям задание. Всё выполнено в короткие сроки и на высшем уровне, с учётом всех моих требований и пожеланий. В общем, остался доволен, мои рекомендации. Успехов!
25.06.2010 в 15:02
Какое разнообразие талантов! восхищаюсь людьми, которые умеют не только писать замечательно, но и делать что-то своими руками!
Спасибо за поддержку и объяснения!
14.06.2010 в 12:13
Выполняет работу в сжатые сроки и качественно. Рекомендую!
24.05.2010 в 12:35
Спасибо Яне за отличные переводы статей с английского, всё было сделано очень быстро и профессионально.
06.05.2010 в 16:15
Яна делала мне перевод с английского. Перевод был сделан очень качественно и в срок.
Всем рекомендую! А тебе Яна большое спасибо за работу!
28.04.2010 в 12:30
Я не смыслю в переводах, но Хенд-мейд у Вас, Яна, бесподобен и разнообразен !
27.04.2010 в 14:26
Хорошие, грамотные переводы на русский язык. Отдельный плюс за мыло :)
25.03.2010 в 17:44
Яна, вы настоящая мастерица! Ваши работы вдохновляют на создание новых работ! Вязаные украшения великолепны, а сумка.... я ее уже хочу!!!!
22.03.2010 в 22:58
Профессиональный перевод, ответственный подход, четкое соблюдение сроков, оперативная обратная связь. Спасибо, продолжаем работать!
28.01.2010 в 15:19
Все сделано качественно и оперативно ! Большое спасибо.
08.12.2009 в 18:33
Благодарю за взвешенный и профессиональный подход к нашему небольшому заданию. 
Сработались!
01.12.2009 в 11:40
Заказал у Яны перевод РУС -> АНГЛ на СЕОшную тематику с кучей специфических терминов.

Работа выполнена блестяще! Богатый и живой язык, вплоть до сленга. Великолепно сохранен стиль оригинала – что для меня было очень важно. Пара мелких замечаний (вызванных убожеством оригинала, а не работой переводчика) исправлены быстро и корректно.

Впечатление самое лучшее!
Обязательно буду заказывать переводы и в дальнейшем.
18.11.2009 в 12:16
Спасибо за быструю и профессиональную помощь! Успехов тебе! :)
06.10.2009 в 20:57
С Яной очень приятно работать. Переводит на высочайшем уровне, быстро и главное от сердца. Спасибо тебе.
29.09.2009 в 06:20
Пока прочитала несколько переводов Яны (на английский – т.к. для меня показатель настоящего уровня – когда человек умеет хорошо переводить не на родной язык). 
Какие же классные переводы – как будто писал носитель! 
Не удержусь от положительного отзыва конкуренту. :о) 
+++++
29.09.2009 в 09:37
Спасибо, Елена! Это так неожиданно и очень лестно, особенно от человека, живущего в англоязычной стране! :)
28.09.2009 в 15:17
Спасибо тоже, хорошо сработали
15.09.2009 в 15:15
Перевод, копирайтинг, своевременное внесение правок – все очень быстро и на уровне! Рассчитываю и дальше сотрудничать.
07.09.2009 в 17:54
Переводит хорошо, слушает внимательно общается спокойно и приятно.
Доволен.
05.09.2009 в 20:52
Заказывал перевод делового письма с определенным количеством профессиональных терминов на английский язык. Был приятно удивлен качеством .
Яна работает быстро четко и что важно –  недорого. Могу рекомендовать только с положительной стороны
05.09.2009 в 13:22
Я не забыл Вашей доброй оценки, Яна.
Еще раз смотрю и восторгаюсь Вашими работами!
Умничка!))
03.09.2009 в 13:10
Профессиональный копирайтинг. Пишет интересные, живые, уникальные тексты. Побольше бы таких фрилансеров как Яна.
21.08.2009 в 16:39
Я обратилась к Яне за срочным переводом текста представительского буклета компании, содержащего специфическую строительную терминологию.
Яна справилась с работой блестяще! И кроме того, досрочно!
с удовольствием рекомендую! Яна –  настоящий профессионал, ответственный, корректный и четкий!
16.08.2009 в 00:28
Неожиданно даже для самой себя попала список кандидатов в конкурсе, хотя ее вариант был очень достойным. Чувствуется профессионализм, ибо не каждый способен одним словом попасть в точку. Рекомендую всем. :)
12.08.2009 в 11:42
Все понравилось, обязательна и профессиональна!
30.07.2009 в 23:12
Ребята, привет! Я скажу совсем просто: Яна – очень отзывчивый человек. Я попросил ее помочь, и она откликнулась. Без всяких обещаний, гарантий и прочих атрибутов практичного, приземленного, коммерческого века. А это дорогого стоит. Главное – она профессионал в своем деле. Те, кто обратится, не пожалеют!
20.06.2009 в 21:38
После сотрудничества остались только положительные эмоции, спасибо, все на уровне.
16.06.2009 в 18:51
Одним словом Умница – работы отличные! :) Успехов.

Добавлю ещё --- огромное тебе СПАСИБО за помощь и отзывчивость!
04.06.2009 в 11:44
Умничка ! Спасибо большое !!! Буду с огромным удовольствием работать дальше !!!
24.05.2009 в 16:14
Постоянно сотрудничаем. Заказывал переводы у ряда других переводчиков из топа, ответственно заявляю – здесь лучшее качество.
18.05.2009 в 13:40
Спасибо! Заказал рерайт-получил уникальный текст.
26.03.2009 в 13:31
Благодарен Яне за оперативность в осуществлении перевода достаточно непростого текста (ветеринария, ru > en). Не успел глазом моргнуть как работа уже была выполнена. Рекомендую Яну как ответственного исполнителя.
20.03.2009 в 00:52
Огромное спасибо Яне за помощь, она замечательно справилась с заданиями (перевод англ.-рус. на экологическую и медицинскую тематики). Приятный человек, который всегда соблюдает договоренность и готов идти на разумные рабочие компромиссы. Хорошие переводы и соблюдение сроков. Моя благодарность и уважение. Рекомендую Яну как надежного и профессионального переводчика.
19.03.2009 в 16:48
Отлично сработались, быстро выполнила работу. Спасибо
19.03.2009 в 13:06
Нужен был срочный перевод. Яна сделала все быстро и качественно! Спасибо ей за это!)
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».