Отзывы Андрей Петрученко
 
Фрилансер Андрей Петрученко Технический перевод Andrey-Petr

Отзывы Андрей Петрученко

 
На сайте 13 лет и 2 месяца (заходил 53 минуты назад)
Свободен
Дипломированный техн. переводчик (EN, FR, PT, ES, опыт 20+ лет) + экономист
Организация переводов с/на 30+ языков от коллег-профи и носителей
83
479
22609.03
Написать в Telegram
Места в каталоге:
Рейтинг
22609.03
Выбран исполнителем
479

301 отзыв от работодателей за всё время

27.10.2011 в 23:58
КАЧЕСТВЕННО, ОТВЕТСТВЕННО, ВОВРЕМЯ, БЕЗРИСКОВО, потому и НЕ ДЕМПИНГОВО.     Эти слова с личной странички Андрея характеризуют его лучше всего. Добивить наверное нечего. 
Было приятно работать. Все четко и по-деловому. 
Организовывал переводы с русского на 5 языков. Все ок.
Спасибо.
26.10.2011 в 10:52
Профессионал. Провел успешные телефонные переговоры. Рекомендую всем.
25.10.2011 в 18:04
мда, настоящий профи. все качественно, инициативно, по теме, всесторонне. рекомендую без сомнений
14.10.2011 в 22:04
Андрей выполнил работу максимально быстро и качественно. 
Предполагали отдать проект нескольким подрядчикам ввиду ограниченного времени, но Андрей справился один, тем самым избавил нас от дополнительных денежных затрат и от самого опасного – некачественно выполненной работы и расхождения стилей.
Если на работе цейтнот – то Вам к Андрею!
Выражаем искреннюю благодарность от всего коллектива Темп Авто!
Рекомендуем как отличного работника и просто хорошего человека!
14.10.2011 в 14:05
Очень оперативно и качественно выполнили перевод на словенский язык. Спасибо. Всем рекомендую Андрея как ответственного исполнителя.
27.09.2011 в 23:41
Отлично поработали. Обязательно продолжим.
19.09.2011 в 16:01
Работать понравилось. Всё качественно, оперативно.
31.08.2011 в 17:41
Андрей очень оперативно сделал пруф-рид текста на английском языке носителем. Рекомендую как ответственного исполнителя.
30.08.2011 в 15:57
Нуждался в переводе текста на несколько языков. Андрей сумел быстро все организовать, переведено на уровне, так что я доволен.
15.08.2011 в 11:49
Все ок.
13.08.2011 в 11:47
В условиях ограниченного времени поручили выполнить перевод технического текста с русского на чешский 15 стр. Андрей поручил выполнение своему переводчику, обеспечивал оперативную обратную связь с переводчиком. Перевод сдали вовремя, нареканий нет.
05.08.2011 в 22:29
Отличная работа, точно и в срок. Знание языка и прекрасный стиль.
02.08.2011 в 16:09
Отлично справился с поставленной задачей, хочется работать на постоянной основе с такими людьми. Рекомендую и продолжаю сотрудничество.
03.08.2011 в 11:10
Сработали с Олегом по глобальному проекту – книга на английский с вычиткой носителем. Крупный гонорар был оплачен в полной сумме пост-фактум даже раньше оговоренного срока. Буду рад дальнейшему сотрудничеству
27.07.2011 в 18:07
Андрей быстро и качественно перевел текст для сайта. Молодец! Рекомендую.
12.07.2011 в 17:29
В сотрудничестве с нашей компанией, Андрей проявил себя как ответственный и грамотный специалист.
Перевод сайта на англ. язык был осуществлен Андреем качественно и в короткие сроки!
Большое спасибо за сотрудничество!
07.07.2011 в 16:49
Быстро, качественно, разумные цены, редкие языки! СПАСИБО АНДРЕЮ
06.07.2011 в 12:10
Андрей, отличный специалист. Обратилась впервые,  и человек не подвел, что не может не радовать. Необхдимо   было перевести  судебный акт  объемом в 10 страниц в сжатые сроки. Рабоа выполнена безупречно. Буду  работать  с Андреем и в дальнейшем.
30.06.2011 в 07:40
Ждал-дожидался: когда же истечёт месяц, чтобы можно было оставить отзыв!))
Андрей был первым, кто откликнулся (и очень оперативно) на мой тоже первый на сайте проект по художественному поэтическому переводу на намецкий язык моего творчества. Даже позвонил! Это, конечно, подкупило и сыграло свою роль в выборе исполнителя проекта.  Я не пожалел об этом. Надёжные деловые отношения с Андреем сложились сразу же. Рад взаимному доверию! За истекший месяц в арсенале уже два качественно и в срок выполненных перевода на немецкий: стихотворение и рассказ.
Уверен, сотрудничество на этом не прекратится. Тем более, что Андрей теперь у меня в списке избранных.
28.06.2011 в 00:38
Обратился к Андрею впервые. Нам срочно требовался переводчик для перевода технических чертежей с итальянского языка на русский. Андрей ответственно подошел к выполнению поставленной задачи, работа была выполнена качественно и с соблюдением заранее согласованных сроков. Я доволен сотрудничеством, буду обращаться еще. 
27.06.2011 в 12:03
Приветствую! Все хорошее про это человека уже сказано, не хочется повторяться, но все же. Андрей профессионал своего дела, очень пунктуален и ответственен. Он всегда на связи и готов ответить на любой вопрос, либо просто поддержать разговор) Работу выполнил молниеносно, без преувеличений. Такие фриленсеры редкость в наше время ! Уверен что мы неоднократно будем обращаться к нему! Рекомендую Андрея как исполнителя для Вашего бизнеса !  Всего Вам хорошего! Спасибо.
25.06.2011 в 13:08
Заказали Андрею перевод достаточно большого объема текстов на английском и итальянском. Инструкции по монтажу и эксплуатации сложного технического оборудования(включая электрические схемы). Сделано все было оперативно (даже быстрее оговоренных сроков) и качественно (документы должны были быть представлены в гос. органы, так что сами понимаете, каковы были бы последствия ошибок...). Рекомендую!
23.06.2011 в 19:43
Сотрудничеством довольна, Андрей делает работы точно по срокам + качество! А это и есть результат для нас и + для Андрея!))
23.06.2011 в 02:27
Перевод с русского на португальский выполнен быстро и качественно. Рекомендую.
22.06.2011 в 17:29
Выполнял перевод ru->en интерфейса сайта. Справился оперативно, работа качественная.
22.06.2011 в 13:02
На отлично справился с огромным зубодробильным контрактом по британскому праву. Молодец!
14.06.2011 в 11:07
Отлично организовал перевод для нескольких мобильных приложений на несколько языков. Ответственный, оперативный, внимательный к мелочам. Очень оперативная коммуникация, всем рекомендую.
11.06.2011 в 13:43
Андрей очень выручил с переводом с хинди на русский!
Качество хорошее, а главное были соблюдены установленные сроки, что для меня в данной ситуации было очень важно!
Большое спасибо! Рекомендую Андрея, как хорошего специалиста!
07.06.2011 в 20:32
буду краток: работали – доволен, советую! =)
07.06.2011 в 21:16
С Александром работать просто супер! Понимающий, надежный, уважающий. А когда за хобби получаешь деньги – это просто супер! Велики. Моё хобби. Перевод. Деньги. Как с авто :) Супер
02.06.2011 в 21:06
Заказывал перевод с английского на арабский язык.
Перевод выполнен в оговоренные сроки. Оплата 50/50.

Работой доволен.
31.05.2011 в 11:33
Потрясающе оперативный и качественный перевод с англ на русский, просили приблизительный перевод договора,для понимания сути, был выполнен профессиональный, готовый для нотариального заверения документ. Была инициатива создания удобного калькулятора,с помощью которого были понятны все выплаты, отчет перед каждой оплатой. Огромная благодарность, надежда на будущие совместные работы
26.05.2011 в 14:19
Перевод с русского на итальянский. Отличное качество за умеренную цену. Рекомендую!
20.05.2011 в 00:53
перевод шведский-русский. Быстро и качественно.
20.05.2011 в 13:22
Отлично сработали с Николаем, организовал для него перевод с шведского. Адекватный, четкий, понимающий. По постоплате, сдали перевод – в тот же день получили довольно значительную сумму. Буду рад еще сработать
19.05.2011 в 17:36
Благодарю Андрея за вовремя выполненный перевод по маркетинговой тематике!
20.05.2011 в 13:22
Переводил по маркетингу в Инете на английский. Четкие задания, предоплата, на связи, адекватные ответы по его специфической терминологии, приятно с такими заказчиками работать
18.05.2011 в 17:26
Андрей организовал перевод на португальский язык для нашей компании на высшем уровне, не смотря на то, что сроки были критично сжаты. Наши благодарности и пожелания профессиональных успехов и новых проектов Вам! Рекомендуем всем!
20.05.2011 в 13:22
С Евгенией сработали уже по трем проектам – на португальский, с французского и с словенского. Все чётко. Точное задание – перевод моими переводчиками – постоплата по факту сдачи вечером в тот же день или на след. утром. Рад сотрудничеству.
16.05.2011 в 13:08
Большое спасибо – все сделано ровно в сроки и именно так, как мы и хотели!
Рекомендую!
20.05.2011 в 13:24
Прекрасно сработали с Николаем. Задание четкое, срок достаточный. Я – перевел на английский, мой американец вычитал. Оплата 50/50, все точно. Буду рад переводить для актуализации сайта.
15.05.2011 в 00:40
Четко. Профессионально. Позитивно. Андрей –  человек готовый к поиску наилучших решений поставленной задачи. Рекомендую
20.05.2011 в 13:25
Сотрудничаем с Наталией по переводам на французский (мой переводчик+носитель) и на английский – я – уже несколько месяцев. Отличный заказчик, четкий, понимающий, исполнительный, ответственный. Прекрасный человек :)
14.05.2011 в 17:04
Перевод по экономической тематике был сделан отлично. Рад сотрудничеству.
12.05.2011 в 13:06
Хороший человек и переводчик. Перевел очень качественно текст описания игры. Спасибо!
10.05.2011 в 11:18
Очень помог. Переводит быстро, качественно. Сохраняет стилистику, что для меня очень важно. Умный человек, с которым приятно работать.
20.05.2011 в 13:26
Очень интересный проект – перевод с англ. видео – скрытая камера, микрофон под рубашкой – оживленные улицы – в рус. текст. Естественно физически невозможно было услышать все 100%, отработал на 95%, Алексей с пониманием адекватно отнёсся, платил авансом, был на связи. Надеюсь еще сработать
10.05.2011 в 00:01
За трудолюбие.
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».