Анна G-nova
На сайте 15 лет и 4 месяца (заходила 9 лет 24 дня назад)
Фрилансер Анна G-nova Технический перевод LUMEN_MUNDI

Анна G-nova

На сайте 15 лет и 4 месяца (заходила 9 лет 24 дня назад)
Свободен
12.08.2011 в 12:35
С Анной работал в двух проектах. Остался очень доволен. Профессионал своего дела. К переводу никаких претензий, все качественно и в срок.
Спасибо! Надеюсь будем работать и дальше!
Андрей.
17.05.2011 в 08:33
Спасибо. Перевод статьи – Ок. Все вовремя.
30.03.2011 в 14:15
Ценю за оперативность, профессионализм, коммуникативность.
17.03.2011 в 18:40
Работали с Анной по переводу около 26 страниц текста. Анна выполнила работу точно в срок и с отличным качеством. Рекомендую работать с ней.
24.01.2011 в 17:19
Крайне корректная девушка, полное взаимопонимание при работе :)
Надеюсь испанцы оценят перевод :)))
21.01.2011 в 23:05
Анна отлично сделала перевод предложений, вырванных из контекста, на общественно-политическую тематику. Рекомендую как ответственного и очень приятного в общении переводчика.
07.01.2011 в 14:38
Сотрудничеством с Анной очень доволен!
Работа выполнена в срок, переводы сделаны очень грамотно и с пониманием.
Будем работать дальше.
02.01.2011 в 23:33
Отличная работа, Анна! Замечательно и оперативно выполнила перевод! Спасибо огромное! =) Буду обращаться еще!
29.12.2010 в 21:37
спасибо за работу !
29.12.2010 в 15:33
Очень качественный и быстрый перевод, даже текстов с технической терминологией. Был приятно удивлен тем что перевод не потребовалось дорабатывать в части разухабистых спец терминов. Аня, спасибо, обязательно буду обращаться в дальнейшем!
14.12.2010 в 07:57
Анна – грамотный и оперативный переводчик. Работу выполнила качественно и в срок (даже с небольшим опережением). Рекомендую. Спасибо, Анна, за работу.
01.12.2010 в 16:51
Доволен сотрудничеством с Анной. Качественно, быстро, грамотно – именно так выполняет все поставленные задания.
Приятна в общении, не задает лишних вопросов.
Рекомендую!
28.11.2010 в 23:46
Отличная работа! Спасибо!
28.11.2010 в 16:04
Заказывал переводы на английский язык, итог получил в срок и за приемлемую плату, за что выражаю благодарность.
Спасибо, Анна
23.11.2010 в 17:25
Анна выполнила рус. – англ. перевод качество и быстро. 
Мой плюс.
17.11.2010 в 21:28
Анна– профессионал своего дела и, кроме того, отзывчивый и приятный в общении человек. Перевод с испанского был выполнен на высоком профессиональном уровне. Обязательно буду обращаться ещё. 5+
08.11.2010 в 19:58
Анна не только очень быстро и качественно выполнила перевод на английский, она еще и очень приятный собеседник. Поэтому настоятельно рекомендую к сотрудничеству.
19.10.2010 в 17:31
Рекомендую Анну как ответственного и грамотного переводчика. В нашем сотрудничестве ценю как скорость, так и качество. А также приятно, что по-человечески Анна может войти в ситуацию и взять дополнительный объем на короткий срок. Спасибо и успехов в дальнейшей работе!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».