Игорь Емельянов
Фрилансер Игорь Емельянов Перевод текстов общей тематики  Igor_Emelyanov

Игорь Емельянов

На сайте 10 лет и 6 месяцев (заходил 2 дня 8 часов назад)
Свободен
4
1
3827.33
Рейтинг
3827.33
Выбран исполнителем
1

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

Специализация:   Тексты / Перевод текстов общей тематики

Опыт работы:  10 лет

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

#  Клиенты

английский переводчик, перевод на русский, переводчик с русского, перевод с английского, перевести на английский, перевод на английский язык, переводы, переводчик, перевести, перевести на, качественный перевод, перевести договор, RUS-ENG, RUS->ENG, РУС-АНГ, РУС->АНГ, перевести контракт, перевод договора, перевод контракта, технический перевод Все 56 тегов

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

#  Тексты / Перевод текстов общей тематики

английский переводчик, перевод на русский, переводчик с русского, перевод с английского, перевести на английский, перевод на английский язык, переводы, переводчик, перевести, перевести на, качественный перевод, перевести договор, RUS-ENG, RUS->ENG, РУС-АНГ, РУС->АНГ, перевести контракт, перевод договора, перевод контракта, технический перевод Все 56 тегов

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

#  Лучшие работы

английский переводчик, перевод на русский, переводчик с русского, перевод с английского, перевести на английский, перевод на английский язык, переводы, переводчик, перевести, перевести на, качественный перевод, перевести договор, RUS-ENG, RUS->ENG, РУС-АНГ, РУС->АНГ, перевести контракт, перевод договора, перевод контракта, технический перевод Все 56 тегов

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

10 лет перевожу с русского на английский и с английского на русский.
5 книг, более тысячи:

  • ✔ статей для сайтов
  • ✔ документов
  • ✔ инструкций
  • ✔ контрактов (в том числе на 550,000 долларов)

Делаю акцент на качестве, т.к. качество перевода влияет на бизнес-репутацию моих клиентов. Мои переводы успешно проходят через Службу иммиграции США.

Не работаю с производителями табака.

Напишите мне
Skype: kengasky | hikenga@gmail.com

Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».