Гарантия возврата
Вернем деньги, если что-то пойдет не так.
Екатерина Якущева
Екатерина
Верифицированный пользователь
Чат откроется после оплаты
Стоимость услуги
4 160 rub

Срок выполнения

1 день

Гарантия возврата
Вернем деньги, если что-то пойдет не так.
Екатерина Якущева
Екатерина
Верифицированный пользователь

Биомедицинский перевод

Здравствуйте! Если вы регистрируете лекарственные средства или проводите биомедицинские исследования и вам нужен грамотный перевод соответствующей документации, я помогу. Что перевожу 1. Досье на лекарственные препараты для медицинского и ветеринарного применения, нормативные документы, фармакопейные статьи, ОХЛП, ЛВ. 2. Протоколы и отчеты клинических и доклинических исследований, брошюры исследователя. 3. Мастер-файлы производственных площадок, типовые инструкции (СОП). 4. Периодические обновляемые отчеты по безопасности (PSUR), сообщения о НЯ. 5. Научные статьи, маркетинговые материалы. 6. Многое другое. Языковые пары Английский ↔ русский Немецкий → русский Форматы документов Word, Excel, PowerPoint. PDF, изображения: закажите конвертацию. Рукописные тексты: после предварительной оценки. Почему я – Более 25 лет в отрасли: перевод на русский будет по терминологии и стилю соответствовать требованиям компетентных органов ЕАЭС или страны назначения, перевод на английский — FDA, EMA или иной организации. – Конфиденциальность: NDA по запросу. – Единообразие терминологии: работаю в memoq и Trados. В стоимость входит перевод восьми страниц.

Заказчик получит:

По договоренности.

До начала работы заказчик должен предоставить:

1. Документы в редактируемом формате: Word (DOC, DOCX), Excel (XLS, XLSX), PowerPoint (PPT, PPTX). Если они в PDF или в виде изображений, закажите, пожалуйста, конвертацию. 2. Ваши пожелания к готовым файлам: формат, соответствие внешнего вида исходному документу и тому подобное.

Примеры готовой работы: