Юрий Гео 
На сайте 16 лет и 3 месяца (заходил 6 месяцев 8 дней назад)
Фрилансер Юрий Гео Технический перевод xlr8

Юрий Гео

 
На сайте 16 лет и 3 месяца (заходил 6 месяцев 8 дней назад)
Свободен
26.10.2013 в 21:48
по итогам сделки   «С технического английского на русский», этап «С технического английского на русский», сданный 26.10.2013 в 21:48
Благодарю. Сложное задание, работа в PDF формате, выполнено на отлично!
13.10.2013 в 16:38
по итогам сделки   «Субтитры для ролика», этап «Перевод видеоролика с англ. с наложением русских субтитров», сданный 13.10.2013 в 16:38
Как и в прошлый раз порадовало профессиональное отношение к делу
28.08.2013 в 12:02
по итогам сделки   «Перевод видеоролика с англ. с наложением русских субтитров», этап «Перевод видеоролика с англ. с наложением русских субтитров», сданный 28.08.2013 в 12:01
Перевод был сделан очень оперативно, техническая грамотность тоже на уровне
29.07.2013 в 18:44
по итогам сделки   «Перевода текста письма носителем польского языка», этап «Перевода текста письма носителем польского языка», сданный 29.07.2013 в 18:43
Все не просто хорошо и быстро а молниеносно быстро и качественно!

Большое спасибо!
02.06.2013 в 22:33
Заказчик
Пользователь удалил аккаунт.
по итогам сделки   «СРОЧНО 5 предложений – перевод польский-русский», этап «СРОЧНО 5 предложений – перевод польский-русский», сданный 02.06.2013 в 22:32
Благодарю за оперативную работ! Качественно и в срок.
07.05.2013 в 16:44
по итогам сделки   «перевод», этап «перевод», сданный 07.05.2013 в 16:43
Регулярно обращаемся к Юрию с переводами с /на польский язык. Рекомендуем как профессионального и надежного переводчика.
14.04.2013 в 18:55
по итогам сделки   «нужен текст по английскому», этап «нужен текст по английскому», сданный 14.04.2013 в 18:55
Спасибо за быстрый текст! Готово было сразу
31.03.2013 в 17:33
по итогам сделки   «Перевод текста», этап «Перевод текста», сданный 31.03.2013 в 17:32
Очень доволен качеством работы Юрия, переводы на высшем уровне – все специфические термины переведены правильно, хотя тема не самая простая. Однозначно буду работать с ним дальше.
22.03.2013 в 14:37
по итогам сделки   «Перевод с английского на русский описания приложения.», этап «Перевод описания приложения на русский язык», сданный 22.03.2013 в 14:36
Работа сделана хорошо, быстро и аккуратно. Буду еще обращаться.
18.02.2013 в 16:38
по итогам сделки   «Перевод текста о стандартах ИСO с английского на русский», этап «Перевод», сданный 18.02.2013 в 16:25
Для нас Юрий переводит статьи по узкопрофильной тематике (стандартизaция). Работой очень довольны, т.к. качество перевода на высоком уровне, всё делает быстро и аккуратно. Юрий – тот человек, на которого можно положиться. Кроме всего прочего, имеет отличные навыки взаимодействия с сайтами.

Безусловно, будем продолжать сотрудничество.
03.02.2013 в 20:04
по итогам сделки   «Перевод таблиц с польского», этап «Перевод с польского», сданный 03.02.2013 в 20:01
Спасибо,надеюсь, еще поработаем.
22.01.2013 в 20:35
по итогам сделки   «перевод технического текста с английского на русский», этап «Перевести статью по тематике ИТ с английского на русский», сданный 22.01.2013 в 20:33
Юрий, отлично справился с работой, быстро и качественно! Спасибо, вы нашли еще одного постоянного клиента!
21.01.2013 в 10:35
по итогам сделки   «Перевод с русского на польский», этап «Перевод с русского на польский язык», сданный 21.01.2013 в 10:32
Перевод на польский выполнен качественно, Юрий хорошо разобрался в довольно сложной технической тематике и даже нашел недочеты в исходном тексте. Рекомендую как ответственного и надежного переводчика.
20.01.2013 в 13:21
по итогам сделки   «Перевод текста», этап «Перевод текста с английского на русский язык», сданный 20.01.2013 в 13:20
Спасибо большое,всё хорошо,рекомендую этого исполнителя.
12.02.2012 в 23:41
Отличный автор. Проффесиональные качественные тексты. Хороший подбор материала, высокий уровень самостоятельности. Отличное знание английского языка.
17.01.2012 в 12:42
Отличный переводчик. Рекомендую.
06.01.2012 в 20:12
Качественый перевод, грамотный специалист.
Мастерство на высшем уровне. Рекомендую.
31.12.2011 в 11:54
Оперативный перевод, всегда онлайн и на связи. Рекомендую в качестве хорошего переводчика.
29.12.2011 в 15:34
Очень профессиональный подход к работе. 
Юрий вменяемый, добросовестный и неконфликтный специалист. Работать с ним очень понравилось, рекомендую.
23.12.2011 в 13:44
Юрий отличный специалист! Быстро и качественно перевел сложных технический текст и предложил очень выгодные условия оплаты работы!! Все советую данного специалиста! Спасибо, Юрий!!!
21.12.2011 в 19:26
Юрий хорошо и быстро выполнил проект, в соответствии с требованиями. Рекомендую.
19.12.2011 в 14:19
Выполнял перевод письма для меня. Все сделал четко и красиво. Быстро. 

Хороший человек, точный и корректный исполнитель. Спасибо !
18.12.2011 в 19:43
результатом работы доволен все сделал качественно профессионально и в срок
15.12.2011 в 22:29
оперативно выполнил перевод. спасибо!
11.12.2011 в 13:07
Очень хорошо выполнил задание. Рекомендую +
08.12.2011 в 21:39
Заказывал перевод текста IT-тематики с русского на английский. Задание было выполнено качественно и в срок. Спасибо за работу, Юрий!
03.12.2011 в 17:55
Ответственный и внимательный исполнитель, который своевременно исполняет свои обязанности. Аккуратный и пунктуальный. Рекомендую.
Юрий, спасибо за качественный перевод!
02.12.2011 в 01:32
Юрий очень оперативно и в срок сделал много хороших переводов на англ.
Спасибо!
25.11.2011 в 00:12
It was great to work with Yury! We had a large and complex translation project and Yury did a great job. We got quality at affordable price, with no delays. His communication and professionalism are outstanding!
24.11.2011 в 16:09
Отличное качество, прекрасный русский язык, перевод сдан даже раньше срока, аккуратно оформлен.  Обязательно будем сотрудничать. Рекомендую!
22.11.2011 в 10:13
Очень понравилось работать с Юрием.
Качественно и оперативно.
Рекомендую.
09.11.2011 в 14:53
Отличный переводчик, перевод юридических документов был сделан на высоком уровне и сдан в срок! Рекомендую!
08.11.2011 в 00:05
Не раз обращалась за переводами на тему смартфоны, также Юрий выполнял перевод статей про аудиосистемы. К каждому заказу отнесся ответственно, переводы не только качественные, но и сданы раньше срока. Приятно сотрудничать. Рекомендую как профессионала!
30.10.2011 в 15:48
Работаю с Юрием уже две недели. Очень хорошо справляется с заданной тематикой – IT. Тексты не просто "читаемы", а их приятно читать. Кроме того, Юрий выполняет переводы в срок, а то и раньше заданного срока, что тоже радует. Надеюсь на длительное сотрудничество.
15.09.2011 в 14:02
Действительно очень хороший переводчик. Работаем по тематике "недвижимость&quo t; – переводы учитывают специфику текстов, все грамотно написано. Доволен. Рекомендую.
01.08.2011 в 20:50
Хороший переводчик. Рекомендую. Сделал работу качественно и раньше оговоренного срока.
27.07.2011 в 01:17
Юрий выполнял перевод  по выставочной тематике. Перевод выполнил  качественно и оперативно. 

Большое спасибо, будем обращаться еще

Рекомендую как хорошего специалиста
21.06.2011 в 12:25
Мне приходится общаться с десятками переводчиками, копирайтерами, на пустую переписку с ними я трачу половину своего времени. 
Юрий тот человек переписка с которым была из 3 сообщений. Работа по переводу была выполнена отлично по качеству и с минутной точностью по срокам.
25.05.2011 в 21:41
Юрий выполнял для нас перевод Анг-Рус по ИТ тематике. Работой остались очень довольны, выполнена очень качественно и в короткие сроки. Хорошо ориентируется в ИТ тематике. 

Хотим сказать большое спасибо за выполненную работу и обязательно будем обращаться еще!!!

Рекомендую!
 
13.05.2011 в 10:43
Работой доволен. Юрия нанял в качестве редактора большого и трудного раздела на сайте – справляется. Быстро понимает задачу. Рекомендую профессионала!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».