Roman Dmitriev
Заказчик Roman Dmitriev wesayup | FL.RU

Roman Dmitriev

На сайте 14 лет и 3 месяца (заходил 8 лет 9 месяцев 24 дня назад)
0
253
Рейтинг
253
Все (19)       Заказы (19)        Вакансии (0)       Конкурсы (0)
Разместить заказ
05 Апреля 2015
Бюджет: 30 000 руб
Ищем переводчика греческого языка / носителя греческого языка, хорошо владеющего русским языком для сопровождения руководства компании в командировке на 4 дня (конец апреля-май).
Оплату проживания и транспортные расходы компания берет на себя.
Работа с напарником.
Обязательно будет предварительное собеседование (лично или через скайп)

Оплата за проект (возможен расчет по дням).

Свои предложения, вопросы и резюме просьба высылать на адрес: cv@sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 2 месяца 10 дней 4 часа 52 минуты
Раздел: Другое / Устный перевод
28 Февраля 2015
По договоренности
Ищем переводчиков и редакторов на немецкий язык с опытом письменных переводов.
Тематика: научно-популярное издание.
Описание проекта:
- норма перевода 8-10 страниц в день на 1 переводчика, норма редактирования 15-20 страниц в день
- срок проекта 39-45 календарных дней
- оплата – поэтапная

Требования:
- профильный лингвистический диплом – обязательно прислать копию
- подтвержденный опыт работы – трудовая или рекомендации – приложить – как существенный плюс
- наличие скайпа и электронной почты – обязательно указать

Также в сообщения просьба указывать ставку перевода за страницу 1800 символов с пробелами и прикладывать резюме и диплом. Отправлять все можно на почту tenderperevody@gmail.com в теме указывать "переводчик + язык"

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 3 месяца 15 дней 11 часов 51 минута
Раздел:
28 Февраля 2015
По договоренности
Ищем переводчиков и редакторов на китайский язык с опытом письменных переводов.
Тематика: научно-популярное издание.
Описание проекта:
- норма перевода 8-10 страниц в день на 1 переводчика, норма редактирования 15-20 страниц в день
- срок проекта 39-45 календарных дней
- оплата – поэтапная

Требования:
- профильный лингвистический диплом – обязательно прислать копию
- подтвержденный опыт работы – трудовая или рекомендации – приложить – как существенный плюс
- наличие скайпа и электронной почты – обязательно указать

Также в сообщения просьба указывать ставку перевода за страницу 1800 символов с пробелами и прикладывать резюме и диплом. Отправлять все можно на почту tenderperevody@gmail.com в теме указывать "переводчик + язык"

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 3 месяца 15 дней 11 часов 53 минуты
Раздел:
04 Февраля 2015
Бюджет: 5 000 руб
Добрый день.
* Мы даем вам список фирм Москвы не более 30.
* Мы даем полностью готовый текст разговора.
* Вы последовательно обзваниваете каждого и уточняете информацию.
* По необходимости мы открываем вам доступ к гугл документу, в котором вы вносите информацию о результате звонка.
* Мы проверяем список который вы составили и проверяем вашу работу.
Работа простая, а список фирм небольшой. Требуются только талантливые ребята, с грамотной речью без "гыканий". При качественной работе, мы предоставим возможность работать постоянно в нашем бюро переводов SayUp и получать хороший процент от клиентов!

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 4 месяца 9 дней 9 часов 48 минут
Раздел: Реклама и Маркетинг
19 Января 2015
По договоренности
Добрый день! Требуется помощь переводчика каракалпакского языка. Пожалуйста, уточните, какой у вас опыт работы и ставка. У вас есть скайп, для оперативной связи?

Пожалуйста, посещайте сайт нашей компании: sayup.ru/
Поддержите нас в социальных сетях (для переводчиков в социальных сетях мы отдаем заказы приоритетом)
vk.com/sayup
www.facebook.com/wesayup
twitter.com/Gudkovrd
www.odnoklassniki.ru/grou...
plus.google.com/u/1/10933...
www.linkedin.com/groups/%...

Срок сдачи переводов 13.07.2013 ( 14-00 Мск )
----------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------
Уважаем !

Благодарим за оперативный ответ!

В случае частого обращения, есть возможность сделать ставку для нашей компании на уровне ( 150р ) за сложные тексты и (120р) за личные документы. В свою очередь, мы гарантируем частое обращение к вашим услугам и оперативную оплату вашего труда без задержек.

Спасибо за понимание и надеемся на долгосрочное сотрудничество.
Пожалуйста, посещайте сайт нашей компании: sayup.ru/

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 4 месяца 25 дней 9 часов 41 минута
Раздел:

18 Октября 2014
По договоренности
Срочно требуется переводчик португальского языка. Необходимо перевести около 20 стр., с порт. на русс. язык. Срок – завтра до 23.00. Просьба высылать ваше резюме на почту cv@sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 7 месяцев 26 дней 8 часов 9 минут
Раздел: Тексты / Технический перевод

23 Сентября 2014
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов (фрилансеров и штатных переводчиков), которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.

Работа переводчиком в SayUp – это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.

Заинтересовавшихся специалистов просим ответить на следующие вопросы, а только потом писать информацию о себе.

1) Как Вас зовут (Ф.И.О.)?

2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?

3) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?

4) По каким тематикам Вам нравится работать?

5) Стоимость 1800 знаков перевода с пробелами?

6) Какой объем можете переводить в день?

7) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?

8) Способы оплаты Вашей работы?

9) Возможно ли с Вами связаться оперативно?

10) Есть ли ICQ, Skype, моб.телефон, в каком городе живете? (пожалуйста указывайте всю информацию)

11) Вступайте в наши группы в социальных сетях для переводчиков. Тем, кто состоит в группах, заказы отдаем приоритетом.
vk.com/sayup
www.facebook.com/wesayup
twitter.com/Gudkovrd
www.odnoklassniki.ru/grou...
plus.google.com/u/1/10933...
www.linkedin.com/groups/%...
4536626&trk=hb_side_g


С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!

cv@sayup.ru
www.sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 8 месяцев 20 дней 8 часов 16 минут
Раздел:
23 Сентября 2014
По договоренности
В компанию SayUp СРОЧНО требуется редактор английского языка. Необходимо отредактировать 70 переводческих страниц В КРАТЧАЙШИЕ СРОКИ. 40 – 50 руб/1800 знаков с пробелами. Оплата производится на WebMoney, Qiwi кошелёк, Yandex деньги, карту Сбербанка, Контакт. Просьба заинтересованных отправлять резюме с указанием ставок на почту cv@sayup.ru.

Прошло времени с момента публикации: 11 лет 8 месяцев 20 дней 10 часов 58 минут
Раздел:
26 Февраля 2014
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!



Мы в поисках лучших специалистов ( письменных и устных переводчиков ), которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.



Работа переводчиком в SayUp – это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.



Заинтересовавшихся специалистов просим ответить на следующие вопросы, а только потом писать информацию о себе.



1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?



2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?



2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?



3) По каким тематикам Вам нравится работать?



4) Стоимость 1800 знаков перевода с пробелами?



5) Какой объем можете переводить в день?



6) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?



7) Способы оплаты Вашей работы?



8) Возможно ли с Вами связаться оперативно?



9) Есть ли Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста указывайте всю информацию )



10) Вступайте в наши группы в социальных сетях для переводчиков, которые состоят в группах, заказы отдаем приоритетом.

vk.com/sayup

www.facebook.com/wesayup

twitter.com/Gudkovrd

www.odnoklassniki.ru/grou...

plus.google.com/u/1/10933...

www.linkedin.com/groups/%...

4536626&trk=hb_side_g



С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!

Спасибо!



cv@sayup.ru

www.sayup.ru


Прошло времени с момента публикации: 12 лет 3 месяца 17 дней 10 часов 43 минуты
Раздел:
09 Октября 2013
По договоренности
Добрый день! Нужен устный переводчик немецкого языка на четверг или пятницу, Москва, Южное Бутово. Наличие диплома переводчика обязательно. Длительность около часа. Подробнее в личных сообщениях.

Прошло времени с момента публикации: 12 лет 8 месяцев 4 дня 7 часов 16 минут
Раздел: Другое / Устный перевод
25 Сентября 2013
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!



Мы в поисках лучших специалистов ( письменных и устных переводчиков ), которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.



Работа переводчиком в SayUp – это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.



Заинтересовавшихся специалистов просим ответить на следующие вопросы, а только потом писать информацию о себе.



1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?



2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?



2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?



3) По каким тематикам Вам нравится работать?



4) Стоимость 1800 знаков перевода с пробелами?



5) Какой объем можете переводить в день?



6) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?



7) Способы оплаты Вашей работы?



8) Возможно ли с Вами связаться оперативно?



9) Есть ли Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста указывайте всю информацию )



10) Вступайте в наши группы в социальных сетях для переводчиков, которые состоят в группах, заказы отдаем приоритетом.

vk.com/sayup

www.facebook.com/wesayup

twitter.com/Gudkovrd

www.odnoklassniki.ru/grou...

plus.google.com/u/1/10933...

www.linkedin.com/groups/%...

4536626&trk=hb_side_g



С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!

Спасибо!





www.sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 12 лет 8 месяцев 18 дней 7 часов 44 минуты
Раздел:
09 Августа 2013
По договоренности
Бюро переводов SayUp приветствует вас!

Мы в поиске лучших специалистов в области редактуры текстов на английском языке.
Заинтересовавшихся специалистов просим прислать резюме с ответами на следующие вопросы:

1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?

2) На каком уровне Вы владеете английским языком, наличие диплома, какой опыт работы?

3) Какой объем можете редактировать в день?

4) В какое время удобней работать?

5) Способы оплаты Вашей работы?

6) Возможно ли с Вами связаться оперативно?

7) Есть ли Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста, указывайте всю информацию )

С нетерпением ждем ваших резюме и предложений!
Спасибо!

Прошло времени с момента публикации: 12 лет 10 месяцев 4 дня 13 часов 22 минуты
Раздел: Другое / Редактирование переводов
08 Августа 2013
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов в области письменного перевода с/на английский язык и редактуры, которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.

Заинтересовавшихся специалистов просим прислать резюме с ответами на следующие вопросы:

1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?

2) На каком уровне Вы владеете английским языком, наличие диплома, какой опыт работы?

3) Занимаетесь ли Вы редактурой?

4) По каким тематикам Вам нравится работать?

5) Какой объем можете переводить в день?

6) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?

7) Способы оплаты Вашей работы?

8) Возможно ли с Вами связаться оперативно?

9) Есть ли Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста, указывайте всю информацию )

С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!

Прошло времени с момента публикации: 12 лет 10 месяцев 5 дней 7 часов 6 минут
Раздел:
27 Июня 2013
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов ( письменных и устных переводчиков ), которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.

Работа переводчиком в SayUp – это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.

Заинтересовавшихся специалистов просим прислать резюме с ответами на следующие вопросы:

1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?

2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?

2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?

3) По каким тематикам Вам нравится работать?

4) Стоимость 1800 знаков перевода с пробелами?

5) Какой объем можете переводить в день?

6) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?

7) Способы оплаты Вашей работы?

8) Возможно ли с Вами связаться оперативно?

9) Есть ли Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста указывайте всю информацию )

С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!

Прошло времени с момента публикации: 12 лет 11 месяцев 17 дней 14 часов 25 минут
Раздел:
27 Марта 2013
По договоренности
Предлагаем ДОЛГОСРОЧНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО носителям языка.

Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов Sayup в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов в области устного перевода, которые смогут выполнять поставленные задачи на самом высоком уровне.

Работа переводчиком в SayUp – это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.

Заинтересовавшихся специалистов просим ответить на следующие вопросы, а только потом писать информацию о себе.

1) Как Вас зовут (Ф.И.О.)?

2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?

3) Переводите устно последовательно / синхронно?

4) По каким тематикам Вам нравится работать?

5) Стоимость 1 часа работы и 1 дня?

6) Сколько времени можете уделять данной работе?

7) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?

8) Способы оплаты Вашей работы?

С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!


Прошло времени с момента публикации: 13 лет 2 месяца 19 дней 13 часов 15 минут
Раздел:
04 Октября 2012
По договоренности
Добрый день!
Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов, которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.

Работа переводчиком в SayUp — это возможность общаться с людьми, которые ценят переводческий труд и оплачивает его достойно.

1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?

2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?

2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?

3) По каким тематикам Вам нравится работать?

4) Желаемая оплата труда?

5) Какой объем можете переводить в день?

10) Вступайте в наши группы в социальных сетях для переводчиков, которые состоят в группах, заказы отдаем приоритетом.
vk.com/sayup
www.facebook.com/wesayup
twitter.com/Gudkovrd
www.odnoklassniki.ru/grou...
plus.google.com/u/1/10933...
www.linkedin.com/groups/%...

С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!

cv@sayup.ru
www.sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 13 лет 8 месяцев 9 дней 7 часов 38 минут
Раздел:
20 Сентября 2012
По договоренности
Добрый день!
Бюро переводов www.sayup.ru в Москве приветствует Вас!


Мы в поисках лучших специалистов, которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.


Работа переводчиком в SayUp — это возможность общаться с людьми, которые ценят переводческий труд и оплачивает его достойно.


Нас интересуют специалисты которые работают с английским языком и наличие диплома строго обязательно.


1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?


2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?


2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?


3) По каким тематикам Вам нравится работать?


4) Желаемая оплата труда?


5) Какой объем можете переводить в день?


10) Вступайте в наши группы в социальных сетях для переводчиков, которые состоят в группах, заказы отдаем приоритетом.
vk.com/sayup
www.facebook.com/wesayup
twitter.com/Gudkovrd
www.odnoklassniki.ru/grou...
plus.google.com/u/1/10933...
www.linkedin.com/groups/%...


С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!


cv@sayup.ru
www.sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 13 лет 8 месяцев 23 дня 7 часов 50 минут
Раздел:
22 Августа 2012
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов sayup.ru в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов ( фрилансеров и штатных переводчиков ), которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.

Работа переводчиком в SayUp — это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.

Заинтересовавшихся специалистов просим ответить на следующие вопросы, а только потом писать информацию о себе.

1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?

2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?

2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?

3) По каким тематикам Вам нравится работать?

4) Стоимость 1800 знаков перевода с пробелами?

5) Какой объем можете переводить в день?

6) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?

7) Способы оплаты Вашей работы?

8) Возможно ли с Вами связаться оперативно?

9) Есть ли ICQ, Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста указывайте всю информацию )

С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!

cv@sayup.ru
sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 13 лет 9 месяцев 22 дня 6 часов 14 минут
Раздел:

14 Августа 2012
По договоренности
Здравствуйте, коллеги! Бюро переводов sayup в Москве приветствует Вас!

Мы в поисках лучших специалистов ( фрилансеров и штатных переводчиков ), которые смогут выполнять задачи точно в срок и на самом высоком уровне.

Работа переводчиком в SayUp — это возможность общаться с заказчиком, который ценит переводческий труд и оплачивает его достойно.

Заинтересовавшихся специалистов просим ответить на следующие вопросы, а только потом писать информацию о себе.

1) Как Вас зовут ( Ф.И.О. )?

2) Какими языками владеете и на каком уровне, наличие диплома, какой опыт работы?

2) Переводите письменно, устно последовательно / синхронно, редактирование?

3) По каким тематикам Вам нравится работать?

4) Стоимость 1800 знаков перевода с пробелами?

5) Какой объем можете переводить в день?

6) В какое время удобней работать (переводы основная деятельность)?

7) Способы оплаты Вашей работы?

8) Возможно ли с Вами связаться оперативно?

9) Есть ли ICQ, Skype, моб.телефон, в каком городе живете? ( пожалуйста указывайте всю информацию )

С нетерпением ждем Ваших резюме и предложений!
Спасибо!

cv@sayup.ru
www.sayup.ru

Прошло времени с момента публикации: 13 лет 9 месяцев 30 дней 9 часов 28 минут
Раздел:

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».