В чем различие между человеком, владеющим языком, и переводчиком? Ответ прост: переводчик это профессионал, изучивший специализированную литературу и умеющий адекватно подбирать эквиваленты, бережно относиться к каждому слову, проникать вглубь текста и передавать смысл, идею, стиль. Важно не просто не допустить грамматических ошибок, важно сохранить уникальность мысли, ее индивидуальность.