Наталья Калинина  
На сайте 18 лет и 6 месяцев (заходила 2 года 2 месяца 2 дня назад)
Фрилансер Наталья Калинина Перевод текстов общей тематики  Kalinochka

Наталья Калинина 

 
На сайте 18 лет и 6 месяцев (заходила 2 года 2 месяца 2 дня назад)
Свободен
5.0 / 5.0
5 звёзд
39
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
Мария К
1 февраля 2017 г.
в персональном заказе «Перевод Договора с русского на английский», 3 230 ₽
Всё сделано в соответствии с тех.заданием, в срок. Общение в процессе выполнения было позитивным и конструктивным.
ОА
Ольга Андрущенко
17 мая 2016 г.
в персональном заказе «перевод», 2 000 ₽
Наталья - настоящий профессионал!!!! работает с текстами разного уровня сложности, заказ выполняет в срок. Было очень приятно сотрудничать! Спасибо огромное!!!
M
mvsambur
22 марта 2016 г.
в персональном заказе «Перевод», 2 000 ₽
Прекрасный переводчик. В каждом тексте прочитывается творческий подход.
ОТ
Олег Т
1 июня 2015 г.
в персональном заказе «Превод сайта по производству колоколов», 1 000 ₽
Все четко. Спасибо.
Роман Игнатенко
2 апреля 2015 г.
в персональном заказе «Требуется перевод и редактирование.», 3 000 ₽
Спасибо огромное Наталье. В который раз убеждаюсь, что Новосибирск - "наше все" :-) говорили, что после конца света 2012 года, когда пол мира должно было уйти под воду, Новосибирс должен был стать столицей мира. Пусть этого пока не произошло, но качественных специалистов там уже сейчас достаточно :-) А что касается заказа - в срок, качественно, недорого. Спасибо.
Сергей Харчишин
28 января 2015 г.
в персональном заказе «Озвучить текст на английском», 1 500 ₽
Наталья озвучивала текст на английском для проекта http://rukovoditel.net/en/index.php Выполнила все профессионально и в срок. Надеюсь на продолжительное сотрудничество:)
Dmitry Myatelkov
25 декабря 2014 г.
в персональном заказе «Перевод текста листовки про средство для загара», 3 000 ₽
Все отлично - быстро и качественно)
ДП
Дмитрий Попов
2 августа 2013 г.
работой доволен, спасибо!
МБ
Марина Багуцкая
30 ноября 2012 г.
Спасибо за оперативность!
N
nosfintell
27 ноября 2012 г.
Работа выполнена отлично и во время.
АС
Александр Самарин
20 ноября 2012 г.
Большое спасибо за быстро выполненную работу
МБ
Марина Багуцкая
16 ноября 2012 г.
Перевод выполнен качественно и в срок
АА
Артем Арбатский
1 ноября 2012 г.
Все отлично, спасибо!
OG
Oleg Galkin
31 мая 2011 г.
Наталья – хороший пунктуальный переводчик и приятный в общении человек. Я обращался к Наталье несколько раз и ни разу она меня не подводила. Рекомендую всем, кому нужна быстрая и профессиональная работа.
Dr Ummet
22 марта 2011 г.
Спасибо!
ДП
Дмитрий Пушилин
2 мая 2010 г.
Получил отличный перевод за оговоренные (короткие) сроки. Очень доволен качеством перевода. Всем рекомендую.
NM
No More
10 февраля 2010 г.
Наталья далала для нас первод. Качество перевода отличное, все вовремя. Будем работать с ней и в дальнейшем!
ВМ
Владимир Мартынов
5 декабря 2009 г.
Наталья переводила для нас самую важную статью. Сами будем работать именно с ней и рекомендуем другим. Вот почему: - очень продуманный, качественный перевод - очень доброжелательное отношение - готовность помочь в решении проблем и готовность идти на компромиссы В нашем случае была еще одна проблема - надо было сделать перевод очень быстро. Для этого она была готова переводить даже глубокой ночью. Большое ей спасибо.
Михаил Евдокимов
10 сентября 2009 г.
Очень понравилось работать с Натальей, только положительные эмоции. Всегда выручит полезным советом. НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮ!
Юрий Белый
31 июля 2009 г.
Хочу высказать (написать :-) ) огромное спасибо за великолепный урок мастерства высокопрофессионального перевода и душевную чуткость. Да не оскудеет рука и души Ваших заказчиков, Наталья! Всего Вам наилучшего!
ЛК
Лариса Кабалик
29 июля 2009 г.
Хороший китайский! А главное - русский хороший! Заказчиков Вам!
Julius -
21 июля 2009 г.
Работа с Натальей нам очень понравилась, так что планируем дальнейшее сотрудничество! Нас привлекает оперативность работы, качественный перевод, готовность отредактировать перевод учитывая наши пожелания и вопросы. Спасибо за отлично выполненную работу, которая была сделана точно в срок!
Артем Калина
12 мая 2009 г.
Выполнено все отлично, качественно, в срок Рекомендую без тени сомнения
ДЖ
Дмитрий Жуков
29 апреля 2009 г.
Наталья - профессионал! Первый раз в моей практике в технические статьи, усыпанные специализированными терминами, после перевода не пришлось вносить корректировок. Для себя я уже сделал выбор в ее пользу. Всем остальным - рекомендую.
NO
Nikita Ockham
16 апреля 2009 г.
Таких переводчиков рекомендуют друзьям. Пунктуальна, профессиональна, вежлива. Буду обращаться еще. Наталья, спасибо за отличную работу.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».