Мне приходилось не то чтобы работать с Олегом, но, так сказать, вариться с ним в тесной филологической среде. Что меня в нем поражает феноменальное умение вербализовывать любое расплывчатое, нематериальное ощущение, намек, дымку образа, облекать в слова атмосферу и настроение. Когда другие мычат и нукают, Олег одним-двумя безупречными предложениями обрисует положение дел и повергнет всех в трепет своим поразительным умением пользоваться русским языком.