Клаудио Кьюзано
На сайте 18 лет и 8 месяцев (заходил 7 лет 3 месяца 19 дней назад)
Фрилансер Клаудио Кьюзано Технический перевод claudio61

Клаудио Кьюзано

На сайте 18 лет и 8 месяцев (заходил 7 лет 3 месяца 19 дней назад)
Свободен
30.12.2012 в 17:20
по итогам сделки   «Лингвист по итальянскому», этап «Лингвист по итальянскому», сданный 01.01.1970 в 03:00
Исполнитель с завышенной самооценкой. Откликнулся на проект, обговорили стоимость, на которую он согласился, исполнитель так же написал в день создания проекта, что будет готово на следующий день. Была создана СБР, которую он принял только спустя сутки. При этом опять же спустя сутки появились сообщения, что он уже неготов за эти деньги работать. Каких либо объяснений или комментариев от него ждать без полезно. В итоге сорвал сроки, подкинул "гемора" для возврата денежных средств за СБР.
28.02.2011 в 22:06
Оперативно и весьма качественно выполнен перевод сайта с английского языка на итальянский. Я работой остался доволен. Рекомендую!
03.08.2010 в 16:16
До меня конечно здесь уже всё сказали. Но как говорится, лишний раз напомнить общественности о том, что Розарио Агро ещё никто не брал с поличным и не смог обвинить в самых смертных грехах фрилансерства, как задержка сроков, использование адской машины аля промт и таких бесов переводчиков как гугл, будет очень даже кстати.
Обожаю работать с такими людьми. 
Мой почтение, Сеньор Клаудио.
Побольше бы таких итальянцев в России.
03.08.2010 в 14:23
Спасибо за работу! Очень оперативно!
21.06.2010 в 20:37
Быстро, все по делу, без соплей.
18.06.2010 в 14:08
спасибо за качественную работу!
07.04.2010 в 13:19
Клаудио отличный исполнитель! Ставлю большой +
08.02.2010 в 10:24
Работали с Клаудио раза 2 или 3. На качество пожаловаться не могу – качеством осталась довольна, но когда я начала просить Клаудио пользоваться ТАБУЛЯЦЕЙ при оформлении перевода, вместо бесконечных пробелов, при помощи клавиши "СПЕЙС", Клаудио обиделся и больше не отвечает.
10.01.2010 в 16:32
Огромное спасибо за перевод на итальянский язык!
17.11.2009 в 17:34
Присоединюсь ко всем положительным отзывам) Заказывал перевод с английского на итальянский. Я конечно итальянский не знаю, но переводом доволен :-) (дословно не проверял, но выборочно – никаких разочарований :), как частенько бывало с другими переводчиками). Обязательно обращусь еще
03.11.2009 в 00:29
От имени нашей компании хочу выразить искреннюю благодарность Клаудио
за его профессионализм и оперативность в выполнении работ по переводу на итальянский язык.
Планируем сотрудничать в дальнейшем.

С уважением,
Алекс Игнатов
18.09.2009 в 16:53
Клаудио меня поразил высокой производительностью, наряду с высоким уровнем качества проделываемой работы.

Всем очень рекомендую!
20.07.2009 в 15:47
Кладио перевел текст на итальянский язык в кратчайшие сроки, на высоком профессиональном уровне. Приятный в общении человек. Рекомендую к сотрудничеству!
25.02.2009 в 14:08
Год назад Клаудио блестяще выполнил для нас работу по редактированию художественного перевода с рус. на итал. С этим человеком очень приятно общаться и работать! С тех пор постоянно обращаемся к нему с переводами и редактурой в паре русский – итальянский, этот человек ни разу нас не подвел ни по срокам, ни по качеству; мы очень довольны соотношением высочайшего качества перевода и высокой скорости работы. Рекомендуем всем!!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».