Jongtaek Choi
Заказчик Jongtaek Choi PnA_Solution | FL.RU

Jongtaek Choi

На сайте 13 лет и 10 месяцев (заходил 13 лет 8 месяцев 15 дней назад)
0
10
Рейтинг
10
Все (2)       Заказы (2)        Вакансии (0)       Конкурсы (0)
Разместить заказ
26 Марта 2012
По договоренности
Данная наша вакансия рассчитана на корректоров технических переводов. Языковые пары: английский-русский, русский-английский. Обязателен опыт работы в таких компаниях в нефте-газовой отрасли, как ГазПром, Лукойл, на проектах Шелл или Эксон Мобиль на Сахалине и т.д. То есть тех, кому знакомы критерии по техническому переводу, применяемые в этих компаниях. А также хорошо знаком с терминологией.

В обязанности корректора входят:

•Правка переведенных текстов в заданные сроки.
•Также проверка соответствия технических терминов.
•В случае наличия глоссария от компании-клиента, мы его предоставим и надо будет проводить проверку в соответствии с ним.


Требования:
•Требования по опыту:
◦наличие опыта технических переводов, правки переведенных текстов
•При подаче заявки мы будем высылать небольшой тест для перевода по обеим языковым парам, то есть с английского на русский и обратно, а также тест на знание терминологии
•После будет проводиться собеседование онлайн.

Условия:

•дистанционная работа, то есть мы будем высылать переведенные тексты онлайн, также будем принимать выполненную работу. Условия оплаты будем обсуждать после прохождения теста и интервью, метод оплаты предоставляется на выбор, банковский перевод или MoneyGram. Обычно сроки выполнения переводов довольно сжатые.
•Также возможен выезд в Южную Корею на период от 6 до 12 месяцев. Это будет обсуждаться также после прохождения теста и интервью.

Прошло времени с момента публикации: 13 лет 9 месяцев 2 дня 14 часов 54 минуты
Раздел: Тексты / Технический перевод
15 Марта 2012
По договоренности
Здравствуйте, уважаемые переводчики.
Наша компания является переводческой компанией, выполняющей переводы для таких крупных корейских компаний, как Самсунг, Хёнде, Эл Джи и других. На данный момент у нас намечается несколько подрядов на технические переводы, для которых мы проводим набор персонала. Языковые пары:английский-русский, русский-английский языки.

Требования к кандидатам (кроме основных):
Знание русского языка (fluent), знание английского языка(advanced level).
Предпочтение будет отдаваться кандидатам, имеющим образование либо в переводческой области, либо связанным с механикой, электрикой, нефтью/газом и т.д.
Условия оплаты: будут обсуждаться(в зависимости от графика)
Желательно отправлять резюме с подробным описанием ваших обязанностей на прежних рабочих местах. Также просьба указать возможное количество переведенных страниц в день/слов в час и желаемую оплату.
Заранее извещаем о проведении нами теста и онлайн интервью.

Данная вакансия первоначально подразумевает работу на фри-лансерной основе с возможным выездом в Корею(также зависит от ваших возможностей и желания).
Спасибо!

Прошло времени с момента публикации: 13 лет 9 месяцев 13 дней 20 часов 13 минут
Раздел: Тексты / Технический перевод
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».