Образец перевода сложного юридического документа: Директива Европейского Парламента и Совета ЕС 2006/43/ЕЭС от 17.05.2006 Отличительная особенность перевода - в детальной правовой проработке результата. Благодаря этому значение терминов и смысл фраз в точности передают исходный текст, что имеет определяющее значение в подобной работе. Аналогичным образом переводятся и готовятся проекты любых документов: - законодательных актов; - договоров, меморандумов; - писем, протоколов, иных документов.
register.consilium.europa.eu/pdf/en/05/st03/st03667-re05.en05.pdf