Образец перевода сложного юридического документа:
Директива Европейского Парламента и Совета ЕС 2006/43/ЕЭС от 17.05.2006
Отличительная особенность перевода - в детальной правовой проработке результата. Благодаря этому значение терминов и смысл фраз в точности передают исходный текст, что имеет определяющее значение в подобной работе.
Аналогичным образом переводятся и готовятся проекты любых документов:
- законодательных актов;
- договоров, меморандумов;
- писем, протоколов, иных документов.
register.consilium.europa.eu/pdf/en/05/st03/st03667-re05.en05.pdf