Фильтр отключен     Свернуть
Бюджет от
до
  Очистить

Работа для переводчиков-фрилансеров  

Перевод с английского на русский

Ищу человека для последовательного перевода Китайский – русский и обратно

Перевести документ с ТУРЕЦКОГО на РУССКИЙ язык

Перевод 2-х мануалов с английского языка

Перевод, дублирование видеофильма

Proofreading статьи на блог

Перевести White paper с русского на английский по теме blockchain

Перевод инструкции

Перевод видео курсов на Латинскую америку (испанский язык)

Перевод текста для сайта на английский

Исполнитель определён

Провести вычитку Турецкого перевода – только для натива из Турции

Провести вычитку Английского перевода – только для натива из USA

Провести вычитку Португальского перевода – только для натива из BR

Провести вычитку НЕМЕЦКОГО перевода – только для натива из Германии

Провести вычитку Португальского перевода – только для натива из PT

Провести вычитку ИСПАНСКОГО перевода – только для натива из Испании

Перевод с русского на латышский (16 страниц)

Исполнитель определён

Перевод описания для товара

Перевод с ПОЛЬСКОГО на РУССКИЙ язык

Перевести сайт CDEK на несколько языков

Исполнитель определён

Адаптация сайта на американский (!) английский и его вычитка

Перевод текста с русского на английский

перевод сайта

перевести на португальский язык

Протестировать озвучку на сайте на немецком языке

Исполнитель определён

Простой тех перевод

перевести тексты на польский язык

Перевести тексты на Французский язык

Перевести тексты на Итальянский язык

Перевести тексты на Немецкий язык

Выберите раздел, на который хотите подписаться

Что должен уметь делать переводчик?

Работа переводчиком в интернете — это не только перевод статей общего плана с одного языка на другой. Основная нагрузка профессионального переводчика — технические тексты, для работы с которыми понадобится разбираться в терминах и, главное — в теме текста. Не каждый опытный специалист сможет перевести инструкцию по ремонту платы или иностранный юридический договор, поэтому важно выбрать для себя ту нишу, в которой вы разбираетесь, и стараться брать заказы преимущественно из нее. Развитие в разных сферах позволяет брать больше заказов, но заказчики часто предпочитают работать с узкими специалистами.

Кроме отличного знания языка, хороший переводчик должен уметь воспринимать информацию на слух, чтобы делать переводы аудиофайлов или работать с иностранными заказчиками. Также нужно работать над писательскими навыками — и русский, и иностранный текст, написанные переводчиком, должны быть приятными и благозвучными, чтобы их не нужно было редактировать. Хороший специалист должен разбираться в культуре стран, с языками которых работает, особенно когда дело касается исторических и художественных текстов. Работа переводчика на дому подразумевает постоянное развитие — запоминайте интересные особенности, языковые конструкции, углубляйтесь в свою тему, попутно изучая новые, чтобы стать экспертом в области перевода.

Какие переводчики наиболее востребованы?

Наибольшим спросом пользуются специалисты, делающие переводы на английский язык, считающийся международным. Именно с ним связана наибольшая доля заказов на нашей бирже. Но и конкуренция между переводчиками с английского наиболее велика. Значительная часть работы для переводчиков фрилансеров приходится на немецкий, китайский, французский, испанский. Хватает и переводов с японского, итальянского, корейского. Но этот список неполный — найти себе заказы сможет переводчик, работающий практически с любым языком. Хотя переводы, например, с арабского или хинди требуются реже, чем с немецкого или английского, специалистов по ним значительно меньше, а конкуренция ниже. Поэтому даже переводчик с редкого и непопулярного в мире языка может зарекомендовать себя профессионалом и заработать хорошие деньги в своей нише.

Сколько в среднем зарабатывают на переводах?

Стоимость часа работы опытного переводчика с хорошей репутацией начинается от 500 рублей. Начинающие переводчики зарабатывают меньше, но их ставка растет вместе с полученным опытом и отзывами. Профессионалам отрасли работа переводчиком приносит по 1500 рублей в час — столько просят за услуги эксперты из числа лидеров рейтинга нашей биржи, работающие удаленно.