Бесплатно зарегистрируйся и получай уведомления о новых проектах по работе

Переводы En-Ru на длительной основе – Интернет-технологии

Отзывы фрилансеров: + 0 - 0
Зарегистрирован на сайте 8 лет и 1 месяц
Ищу переводчиков-копирайтеров. Контент относится к Интернет-маркетингу, Email-маркетингу, Облачным сервисам и программному обеспечению и т.п.

Перевод текстов с английского на русский.
1) Высокий уровень знания английского и опыт перевода тематики.
2) Использование терминологии и оборотов, но без перекоса с англицизмами.
3) Высокое качество перевода, так чтобы контент не воспринимался переводным, а как изначально написанным на русском.

Важно понимание E-COMMERCE, SAAS, B2B, Internet-маркетинга, Email-маркетинга и иструментария в виде Email-рассылок, форм подписки, целевых страниц, вебинаров, что такое A/B тестирование, сегментация и лидогенерация

email marketing technical terminology, email marketing SOFTWARE, B2B services, e-commerce, SaaS, internet marketing, online marketing, online software vocabulary, email marketing vocabulary, technical terminology, software translation & localization
Разделы:
Вакансия
Опубликован:
23.03.2016 | 20:10 [истекает 22.04.2016г.]

Теги: нужен переводчик, ищу переводчика, резюме переводчика, требуется локализация по, сайтов и игр

Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».