Добрый день! Есть интересная задача для Мастера слова с хорошей фантазией, приличным знанием английского (или умением пользоваться translate.google))) ) и любовью к чудесам. Предлагаю поучаствовать в создании лучшего в мире пособия по английскому языку. Лучшего потому что волшебного.
Это будет интерактивная игра, в которой ученик в образе мага сражается с чудовищами и другими волшебниками. Бой ведется, разумеется, заклинаниями. А заклинания это английские фразы и/или идиомы. В настоящее время тестирую алгоритм игры на русском. В целом, с учетом неизбежной на тестах лажи, все получается удачно. Некоторое очень общее представление об игре можно получить в группе ВКонтакте "Квестания".
Задача: придумать английские выражения (чем больше, тем лучше), которые можно использовать как заклинания.
Основная целевая аудитория: подростки 11-15 лет, изучающие английский сверх школьной программы. Полагаю, будет интересно студентам и взрослым, любящим фэнтези, но на них не тестировал.
Есть несколько типов заклинаний, пока 2 основных: "Атаковать" и "Спасать свою жизнь".
"Атаковать" любые выражения, подразумевающие причинение вреда кому-то другому. Например, "Wasps sting the heel" (Осы жалят в пятку).
"Спасать свою жизнь" любые выражения, подразумевающие бегство, защиту, укрытие, маскировку. Например, "turtle-shell" (Черепаший панцирь) или "Desert this sinking ship" (покинуть тонущий корабль).
Если сделал где-то ошибку извините. Мой английский ниже среднего, но проверять игру будет профессиональный лингвист очень высокого уровня.
Надо соблюсти баланс, чтобы, с одной стороны, было интересно (в идеале даже забавно, т.к. игра претендует на юмор). С другой коротко и не слишком сложно. С третьей имело смысл с точки зрения обучения английскому на уровне pre-intermediate и intermediate. У меня получается не очень, но я верю в талант фрилансеров.
Грамматическая безупречность не принципиальна есть кому поправить.
Конечный результат по каждому выражению должен представлять из себя:
- само выражение
- перевод
- по каждому слову, кроме вспомогательных и самых простых: слово на английском, транскрипция, перевод слова
- если используется идиома перевод идиомы и пояснения.
Если кого-то заинтересовало предложение, то предлагаю такой алгоритм:
1. Вы пишите мне в личку следующее:
- 2 примера выражения одно на "атаковать", одно на "спасаться"
- сколько заклинаний Вы готовы сделать за предлагаемый бюджет (проще говоря, сколько стоит 1 выражение)
- сколько времени Вам на это потребуется (я несколько ограничен в сроках, хотя и не критично)
2. Я выбираю авторов с самыми интересными вариантами и приемлемой ценой, описываю им задачу более подробно (есть некоторые ньюансы), и мы договариваемся.
Опубликован 30.04.2015 в 09:23
Заказ находится в архиве