Написание и корректирование документации

Бюджет: по договоренности
Имеются программист(ы) пишущие "документацию" примерно в следующем стиле:
==================================================
Нажмите мышкой в правый угол монитора и увидите список свичей. Нажав на свич вас перебросят на страницу свича.
Отконфигурируйте switch и нажмите кнопку сохранить. Если не сохранился то увидите ошибку внизу экрана "не сохранено".
Тогда возврайщайтесь на к списку и меняйте свитч на роутер и начните все с начала.
==================================================

Требуется специалист(ы) способные творчески исправлять тексты такого содержания, превращая их в техническую документацию.
== ЧАСТЬ ТЕКСТА УБРАНА === ОГРАНИЧЕНИЕ 5000 символов====
10.02.2013:
Обещаю не позже чем через две недели дать пояснения по принципу выбора кандидатов, включая откорректированный текст в том виде как я ожидал его увидеть...

Дополнение от 06.03.2013:

Пояснения по принципам выбора <Кандидатов>.

В задании намерено были использованы следующие распространенные ошибки:
1. Использованием вместо словосочетания <экранная форма> – слов: монитор, страница, :
2. Использование <бытовых словосочетаний> вида <нажать на свитч>, <перебросят>, <отконфигурируйте>, <увидите>, <меняйте>, <все с начала>, :
3. Написание термина <сетевой коммутатор> в нескольких сленговых видах: <свич>, <switch>, <свитч>, <свичей>, <свича>
4. Отсутствие знаков пунктуации вокруг различных терминов и названии (к примеру – "сохранить")
5. Прочие синтаксические, грамматические и стилистические ошибки были добавлены для усиления эффекта <несуразности текста>
6. Использования слов <Мышка> и "Кнопка"

На что я смотрю:

1. Замена терминов свитч и роутрер на термины <коммутатор> и <маршрутизатор> свидетельствует о наличии опыта работы в соответствующей области знании.
2. Термины <монитор> (устройство отображение), <страница> (html-документ), должны использоваться в соответствующем контексте. В данном контексте имеется единственно верный термин <экранная форма> или просто <форма>. В "бытовых текстах" описывающих "чайник/сайт", конечно допустимо использовать терминологию аля <страница> и <окно> (вместо <диалоговое окно>).
3. Смешивание <русских и иностранных терминов> (свитч, switch) не допустимо.
4. Транслитерация и склонение иностранных терминов также является грубейшей ошибкой: свич, свичей, :. Если термин <свитчей> не режет вам ухо, то вот вам гипербола: <откройте виндоусы>, и гротеск: <кликай на райт баттоны>.
5. Теперь <про мышку>: В технической литературе это называется – манипулятор типа <мышь> (я готов согласиться даже с термином <указатель>). А <мышка> эта та, что <в норке>. Также как <дырка>, не всегда суть <отверстие>.
6. Но если повсеместно использовать словосочетание "манипулятор типа мышь", то текст становится <не читаемым>. Поэтому искусство технического писателя постараться избегать как терминов <нажать мышкой>, так и слов <манипулятор>.
7. Синтаксические ошибки.
8. Стилистика и изложение.
9. Иные работы представленные соискателями.

Я ожидал увидеть как минимум вот такой текст:

В правом верхнем углу экранной формы <XXX> расположен список (меню) сетевых устройств (коммутаторов, маршрутизаторов, ...). При выборе соответствующего элемента (пункта меню) в ниспадающем списке (устройств) будет отображена форма (диалоговое окно), содержащая подробные характеристики данного (выбранного) устройства.
Если требуется внести изменения в характеристики устройства, то отредактируйте необходимые поля экранной формы (поля ввода).
При нажатии управляющего элемента (кнопки) <Cохранить> внесенные изменения будут помещены (сохранены) в базу данных. Перед сохранением данных система проверит их корректность. Если введенные данные являются некорректными, в <статусной строке> будет отображено сообщение об ошибке.
Для исправления некорректных данных вернитесь к предыдущей экранной форме и измените значение <коммутатор> в поле <Тип сетевого элемента> на "маршрутизатор".

В скобках указаны допустимые (IMHO) варианты. Не скажу, что это идеальный текст, так как предложения слабо связанны, и имеется большое количество повторений.

Выводы:
К сожалению, я не увидел ни одного кандидата который устроил меня хотя бы на 80%. Некоторые предложенные работы содержат синтаксические и орфографические ошибки (предложено написать всего пять предложении !!!). Некоторые кандидаты явно не знакомы с предметной областью (switch заменено на "свЕча" или "коммуникатор"). У многих кандидатов, имеются в портфолио хорошо оформленные работы, но преобразованный текст явно говорит, что их конек это "оформление", а не "корректировка текста".
Возможно, я очень придирчив, но когда человек в первой строчке пишет, что его работа стоит 20$ в час, то он должен ежечасно выдавать тексты стоимостью 100$ с вероятностью 99%.
Я отметил для себя несколько кандидатов с разными "наборами способностей" (оформление, корректировка, ГОСТ, сочинение) буду с ними связываться индивидуально.

Всем спасибо, что проявили внимание к моему запросу.
Опубликован 03.02.2013 в 23:33 Последнее изменение: 06.03.2013 в 18:22

Выберите способ верификации:

Обновите страницу после прохождения верификации.