Юлия Кононенко  
На сайте 17 лет и 10 месяцев (заходила 4 года 3 месяца 18 дней назад)
Фрилансер Юлия Кононенко Технический перевод yuliya231971

Юлия Кононенко 

 
На сайте 17 лет и 10 месяцев (заходила 4 года 3 месяца 18 дней назад)
Свободен
5.0 / 5.0
5 звёзд
42
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
Светлана Боровкова
22 февраля 2013 г.
Спасибо за работу.
ИА
Ирэн Айзеншпис
3 февраля 2012 г.
Юлия быстро (очень быстро!) выполнила контрольную работу по немецкому языку. Вежливый и грамотный фрилансер. Сотрудничеством довольна.Рекомендую.
КВ
Кирилл Вычеров
23 января 2012 г.
Наконец дошли руки написать отзыв тем переводчикам, с кем я работал в 2011 году в рамках достаточно большого проекта. Пишу только тем, с кем ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понравилось работать. Юлия одна из них - все быстро, качественно. Доволен работой и рекомендую другим!
ДМ
Дмитрий Мязин
11 ноября 2011 г.
Работа (технический немецкий перевод) выполнена даже раньше срока, качество на уровне. Рекомендую.
ИМ
Ирина Мещанинова
9 октября 2011 г.
Супер! Всем рекомендую. Быстро, качественно, ничего дополнительно объяснять не нужно. Обязательно продолжим наше сотрудничество!!!
ЕВ
Екатерина Волкова
6 апреля 2011 г.
Юлия, спасибо вам большое за профессионально выполненную работу. Юлия - отличный переводчик. Соблюдает сроки, все делает согласно требованиям, учитывает все пожелания. Рекомендую!
Катерина Шульженко
27 марта 2011 г.
Блестящая латынь! Просто великолепно!
АМ
Александр Михайлов
16 марта 2011 г.
Мастер своего дела, работа заслуживает исключительной оценки и благодарности. И притом - обязательный пунктуальный человек, с которым приятно сотрудничать и общаться.
Анна Романова
21 февраля 2011 г.
Очень ответственный исполнитель! Инициативна, вежлива и деликатна в общении. Рекомендую!
ВП
Вадим Пищаев
14 февраля 2011 г.
Очень доволен! Профессионально и быстро выполнен перевод с латинского, причем в различных вариантах с учетом небходимой творческой составляющей. Спасибо!!!
Дарья Петрова
1 февраля 2011 г.
Юлия быстро и качественно выполнила перевод с латинского на русский за разумную цену! Спасибо большое! Рекомендую! Приятно работать с такими исполнителями как Юлия!
Владимир Жемела
26 января 2011 г.
Отличная работа за адекватную цену и в оговоренные сроки! Спасибо еще раз за анализ и перевод латинского текста!
Алёна Василисовна
17 января 2011 г.
Спасибо большое за помощь с латынью. Юлия - человек, знающий свое дело очень хорошо.
ML
Mike Loginov
23 декабря 2010 г.
Грамотно перевела текст, за что огромное спасибо.
Oleg Flashmaster
2 ноября 2010 г.
Прекрасный специалист в области переводов – четко разобралась с задачей и быстро подготовила необходимые тексты на латинском языке. Мои пламенные рекомендации! Будем продолжать сотрудничество!
CB
Crea Box
26 октября 2010 г.
Юлия исключительно профессиональный человек. Работы выполнена на 5 с плюсом и вовремя. Больше человеческое спасибо за помощь, буду обращаться еще.
Яр Ан
5 сентября 2010 г.
Отличный исполнитель. Сделала перевод на немецкий грамотно и даже раньше срока. Рекомендую.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».