Юлия Селина  
На сайте 18 лет и 9 месяцев (заходила 5 лет 9 месяцев 27 дней назад)
Фрилансер Юлия Селина Технический перевод vampale

Юлия Селина 

 
На сайте 18 лет и 9 месяцев (заходила 5 лет 9 месяцев 27 дней назад)
Свободен
5.0 / 5.0
5 звёзд
23
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
Dmitriy_A1
5 декабря 2018 г.
в персональном заказе «Перевести презентацию», 4 200 ₽
Быстро и качественно
Michael Levy
14 ноября 2016 г.
в персональном заказе «Перевод документа на английский язык», 4 500 ₽
отличная работа, прекрасный перевод, внимательный исполнитель
Varvara Kozlovskaya
31 октября 2016 г.
в персональном заказе «Перевод презентации с русского на англ.», 2 000 ₽
Все быстро, качественно, в срок, ответственный подход. Еще раз обращусь обязательно.
Игорь Семенов
22 июня 2015 г.
Перевод сайта сделан отлично и быстро. Юлия всегда на связи, отчитывается по ходу работ, что очень комфортно, всегда знаешь на каком этапе проект. Рекомендую
ОВ
Ольга Васильева
15 апреля 2015 г.
Перевод видео выполнен качественно и вовремя. Юлия четко выполнила все поставленные условия. Все отлично! Спасибо!
ТБ
Татьяна Бокова
24 марта 2015 г.
в персональном заказе «перевод текста», 9 999 ₽
Всё выполнено хорошо и в срок
K
kaodasaai
17 сентября 2014 г.
в персональном заказе «Перевод с русского на английский», 500 ₽
Очень оперативно и качественно. Крайне доволен результатом.
СИ
Сергей Иванов
11 января 2013 г.
Все сделано супер!
Алексей Адаменко
6 декабря 2012 г.
Юлия - грамотный переводчик, адекватный человек. Все пожелания внимательно выслушала и в срок выполнила. Расшифровка и перевод с экрана документального фильма. Рекомендую.
НК
Николай Киселев
17 октября 2012 г.
Оперативно, качественно был сделан перевод договора
Никита Иванов
8 ноября 2011 г.
Юлия, спасибо за качественную работу!
Андрей Мордин
9 октября 2011 г.
Очень инициативная девушка, отличный организатор, и просто большая молодчина! Удачи тебе во всех начинаниях!
Максим Пушкарь
7 октября 2011 г.
Хорошие работы и явно позитивный человек. Держите +. Удачи.
Антон ToshkA
4 апреля 2011 г.
Юлия уникальный человек и профессионал своего дела! Ответственная, добрая и отзывчивая. С момента как познакомился, забыл о проблемах с переводами. Все делается очень быстро и на высоком уровне. Что немаловажно, Юлия постоянно на связи и когда возникает необходимость в срочных переводах она готова помочь! Огромное ей спасибо!!!
Никита Тахиров
4 февраля 2011 г.
Очень хороший переводчик! Сделала всё быстро и аккуратно. Всем советую.
JR
jack rublev
9 ноября 2010 г.
Над проектом работали 5 переводчиков. Юлия проявила себя как ответственный исполнитель.
Антон Романенко
23 октября 2010 г.
Юлия отлично справилась с поставленной задачей. Спасибо)
МН
Максим Надежкин
20 октября 2010 г.
Работа выполнена блестяще! Очень приятное впечатление от сотрудничества. Можно смело порекомендовать! Побольше бы таких исполнителей.
Ольга iText
19 апреля 2010 г.
Работали совместно над одним проектом. Прекрасные переводы, как художественных текстов, так и более углубленной специфики. Грамотна, точна и аккуратна. Творческая натура. Отличное чувство юмора. Рекомендую.
Иван Брыгин
17 декабря 2009 г.
Молодец. Желаю успехов и побольше заказчиков с толстыми карманами.
ИН
Игорь Нарышкин
20 июля 2009 г.
Очень приятный в общении солнечный человек и большая умница :)
Иван Сипко
27 июня 2009 г.
Очаровательный фрилансер :)
Михаил Брюхов
25 января 2009 г.
Помогла в переводе большой статьи. Спасибо!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».