Valentina Ali 
На сайте 18 лет и 3 месяца (заходила 5 лет 8 месяцев 3 дня назад)
Фрилансер Valentina Ali Технический перевод valentina1985

Valentina Ali

 
На сайте 18 лет и 3 месяца (заходила 5 лет 8 месяцев 3 дня назад)
Свободен
05.01.2016 в 15:51
за выполнение заказа перевод болгарской экспортной жекларации на сумму 300 рублей
Перевод сделан быстро и на хорошем уровне.
03.12.2015 в 10:14
за выполнение заказа Перевод с болгарского на сумму 1 250 рублей
Валентина выполнила для нас срочный перевод документов. Все было сделано качественно и быстро. 
Будем рады дальнейшему сотрудничеству.
25.12.2012 в 21:05
по итогам сделки   «Перевод румынской версии сайта», этап «Перевод румынской версии сайта», сданный 25.12.2012 в 21:03
Все исполнено в срок и без необходимости исправлений. Качество на высоте.
05.10.2011 в 16:01
Валентина быстро и качественно выполнила задание по французскому языку. Рекомендую.
29.07.2011 в 19:24
Плотно сотрудничаю с Валентиной на протяжении двух последних месяцев. Все переводы (в том числе многостраничные контакты) выполняет качественно и в срок, включая срочную необходимость. Все возникающие вопросы решаются оперативно. Рекомендую как хорошего исполнителя.
19.07.2011 в 19:03
С Валентиной сотрудничаем около полугода. Никогда не возникало вопросов по поводу ее переводов. Большой плюс то, что она не только переводчик, но и лингвист по образованию.
04.07.2011 в 13:39
Валентина переводила для нас технический текст (мануал к ПО) с болгарского на русский. Сроки, которые были довольно сжатые, выдержала строго (а это было одним из важных условий) и качество самого перевода нас порадовало. В общении приятный, ответственный профессионал, рада, что выбрала именно Валентину. Спасибо Вам!
06.06.2011 в 15:24
Всем рекомендую Валентину, как качественного, профессионального переводчика, знающего свое дело на отлично! Прекрасный, грамотный исполнитель, всегда все четко по срокам.
31.05.2011 в 23:24
Быстро и качественно была переведена моя статья с русского на английский. Валентина не подвела! Рекомендую!!!
12.05.2011 в 22:20
Очень довольна работой с Валентиной! Ответственный, грамотный и пунктуальный профессионал. Рекомендуем. От себя желаем Валентине интересных проектов, профессиональных успехов и достойных заказчиков. Будем сотрудничать.
12.05.2011 в 10:53
С Валентиной работаю около 2 месяцев, причем в довольно активном режиме... очень доволен!!!
Человек стал буквально незаменимым! Во-первых, работает не с одним языком, а сразу с несколькими, включая английский и французский!
А, кроме того, качество перевода всегда отличное, независимо от направления перевода и языка!
Даже при возникновении нестандартных ситуаций их удается решить быстро и легко, благодаря высокому профессионализму и ответственности Валентины!
Переводы сдаются всегда в срок!
Очень рекомендую всем работодателям!
11.05.2011 в 19:41
Выполнен перевод средней и высокой сложности технической и экономической направленности.
Переведенным интерфейсом пользуются уже полгода за рубежом. Нареканий нет.
Приятно сотрудничать! Довольны результатом на все сто!
28.04.2011 в 00:17
Валентина отличный профессионал своего дела! Заказывал перевод приложения на английский и испанский. Сделала перевод, перепроверила его и только потом отправила мне. Перевод в приложении уже месяц, пользователи не жалуются ;)
19.04.2011 в 17:32
Очень приятно работать с обязательным человеком. Переводит хорошо и в срок, спасибо, Валентина! Советую обращаться, если требуется перевод на болгарский!
13.04.2011 в 20:04
Работы была выполнена в срок и на высоком уровне.
Очень понравилась гибкость фрилансера и возможность подстроиться под самых требовательных заказчиков.
Рекомендую.
12.04.2011 в 12:25
Валентина переводила для меня часть договора. Работа выполнена очень качественно и аккуратно.
Спасибо. Рекомендую!
28.03.2011 в 14:15
Хотелось бы сказать очень много позитивных слов о Валетине. Она всегда делает очень качественный перевод и всегда выручает при необходимости подготовить срочный перевод. Бесконечно благодарна Валентине за огромную помощь в выполнении срочных переводов.
Немаловажным является и то, что Валентина очень приятна в общении.
Всегда на связи, всегда готова помочь и отлично выполняет работу.
С огромным удовольствием с ней сотрудничаю и буду рада дальнейшему сотрудничеству.
Рекомендую всем как очень надежного и отзывчивого переводчика
07.03.2011 в 23:49
Работа выполнена быстро и качественно, в сроки. Очень приятная и вежливая в общении. 
Буду по необходимости сотрудничать дальше. Рекомендую! :)
07.03.2011 в 00:49
Работать  с Валентиной очень приятно: перевод был выполнен качественно и в срок.
04.03.2011 в 11:46
Заказывала у Валентины перевод договора в русского на болгарский, а также платежный документы –  сотрудничеством осталась очень довольна. Четкий перевод был сдан даже раньше срока. Рекомендую!
01.03.2011 в 17:39
Крайне доволен сотрудничеством. Рекомендую тем кто ценит профессионализм.
11.12.2010 в 18:52
Очень приятный в общении человек. Рекомендую.
10.12.2010 в 16:10
Приятная в общении, положительная и главное исполнительная.  Сделала все в срок и качественно – как и обещала.

Приятно работать – всем рекомендую!
09.11.2010 в 14:41
По проекту работали сразу 5 переводчиков.
Валентина отличается хорошей производительностью труда, постоянно в сети, внимательностью к деталям, стоимость услуг средняя.
03.11.2010 в 20:39
Работа с Валентиной это фактически "сделка без риска". Все выполнено очень оперативно и качественно. Рекомендую!
31.08.2010 в 14:55
Большое спасибо Валентине за перевод с французского на русский. Хорошее качество, все в срок.
21.08.2010 в 14:01
Проделала хорошую работу(перевод текста с русского на английский тематика forex), результатом доволен. Спасибо!
23.06.2010 в 11:47
Очень хороший переводчик. Работает быстро, профессионально и ответственно. Приятно иметь дело с такими людьми.
18.04.2010 в 14:18
Заказывал перевод с немецкого. Оперативно, качественно, работать понравилось.
07.04.2010 в 12:57
Только приятные воспоминания о работе. Качественно, быстро. Сразу чувствуется профессионал. Никаких нареканий к выполненной работе.
Стараюсь всегда обращаться сразу к Валентине.
Желаю только хороших заказчиков!
04.04.2010 в 11:06
Один из немногих фрилансеров, с которым не возникло вообще никаких проблем, ни по качеству, ни по срокам. Очень ответственный исполнитель.
Заказывал перевод с русского на английский в нескольких вариантах. Тема – недвижимость.
25.03.2010 в 00:00
Исполнитель работал со срочным заказом в паре фр-рус. Работа была выполнена профессионально. Особенно хочу отметить точность соблюдения сроков, так как заказ был хоть и не объемный, но достаточно срочный. Валентине удалось точно уложиться в срок, выполнив при этом все остальные условия. 
Валентина, спасибо! =) Буду обращаться еще.
17.03.2010 в 09:41
Качественно и быстро выполнена работа. Рекомендую сотрудничать с таким надежным исполнителем.
02.02.2010 в 18:36
Очень все здорово, работа выполнена на нескольких языках в течении нескольких часов!
Приятная оперативность и перевод на отлично)
Спасибо. Надеюсь дальше будем работать.
27.12.2009 в 16:11
Валентина отвественный исполнитель. Выслала все в срок, качеством довольны. Будем сотрудничать еще. Рекомендую!

Мария Станиславовна, директор Копании Школьник-Студент-Выпуснкик
27.12.2009 в 16:12
Спасибо огромное) Я также буду рада сотрудничеству с вами)
21.12.2009 в 20:46
Очень быстро и качественно перевела большой текст на 2-а языка. Я крайне доволен.
Всем рекомендую.
10.12.2009 в 15:15
Очень хороший переводчик, быстро и качественно! Перевод с русского на французский.
30.11.2009 в 23:09
Сотрудничал  с Валентиной несколько раз. Работой доволен. Всегда все качественно и в срок! Большое спасибо! Рекомендую!
27.11.2009 в 20:17
Валентина переводила для нас текст с русского на испанский. Общение было корректным. Сам перевод был сделан идеально четко, сроки были соблюдены скрупулезно. 

Через несколько дней, перевод увидел носитель языка (испанец) и был просто поражен тому, насколько превосходно был выполнен перевод! Некоторые обороты, по его словам, можно знать, лишь живя в Испании. Что еще к этому добавить? :)

Так что мы, можем лишь порекомендовать Валентину как очень ответственного и аккуратного профессионала.

Будем работать еще.
28.10.2009 в 10:09
был выполнен весь необходимый перевод, быстро и в срок, проблем никаких.
Тематика: автобизнес.
Валентина, спасибо большое, с вашим переводом объехали всю европу!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».