Lyubov Tyurina
На сайте 16 лет и 11 месяцев (заходила 6 лет 8 месяцев 25 дней назад)
Фрилансер Lyubov Tyurina Перевод текстов общей тематики  Ninfea

Lyubov Tyurina

На сайте 16 лет и 11 месяцев (заходила 6 лет 8 месяцев 25 дней назад)
Отсутствую
Рейтинг
5019
Выбрана исполнителем
6
Отзывы · 38 5.0
5.0 / 5.0
5 звёзд
38
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
IK
Ilya K
8 февраля 2010 г.
Нужен был англо-русский перевод приличного объема текста, как можно быстрее, но не в ущерб качеству. Любовь сделала все на отлично и даже раньше чем договаривались. Очень доволен. Рекомендую.
Сергей Запухляк
11 января 2010 г.
Любовь переводила текст - описание игры на французский. Только положительные эмоции от сотрудничества! Качественный и быстрый перевод, хорошая цена. Спасибо Вам!
Olga Bocharova
20 декабря 2009 г.
Приятно видеть, когда в одном человеке сочетаются профессионализм, ответственность, тактичность и доброжелательность. Люба, удачи во всем!
ГС
Галина Симонова
10 декабря 2009 г.
Действительно, ювелир от перевода! Быстро и безукоризненно!
МЗ
МарьИванна Заказчик
26 ноября 2009 г.
Отличный перевод! Спасибо! Советую + Замечательный человек и специалист.
СЛ
Света Лампочка
24 октября 2009 г.
Рекомендую! очень качественный перевод как с французского, так и с английского языка.
Anton Borodin
23 октября 2009 г.
Любовь выполнила срочный заказ очень быстро, на высоком профессиональном уровне. Остался чрезвычайно доволен сотрудничеством. Обязательно буду обращаться ещё.
Ирина Чернова
22 октября 2009 г.
Благодарю Вас за инструкцию к программе. Это то, что надо!
Яна Шмакова
12 октября 2009 г.
Люба, мой "+" за Вашу активную позицию и прекрасные работы в Вашем портфолио!
Константин Коваль
3 октября 2009 г.
Отличные переводы. +
Полина Борзова
26 сентября 2009 г.
Обращалась к Любе за консультацией, получила исчерпывающий ответ и очень полезную инфу. Знакомство продолжилось, чему я очень рада. Прекрасный человек, эрудированный, вдумчивый и интересный собеседник, что естественно положительно отражается и на качестве работы.
Артем Зуб
16 сентября 2009 г.
Люба, спасибо Вам огромное, выручили меня, не смотря на экстремально сжатые сроки! В следующий раз, когда потребуется качественный, быстрый перевод на француский, обязательно свяжусь с Вами! Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Отличный переводчик! Рекомендую!
Veranika karamel
7 сентября 2009 г.
Хочется еще раз к такому специалисту обращаться=) работает быстро, грамотно, хорошо. Все сделано без ошибок, и качественно! Сразу чувствуется компетентность в вопросе знания языка. Спасибо большое за работу и сотрудничество. Осталась довольна=)
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».