Lev Zakaryan
Заказчик Lev Zakaryan lez77 | FL.RU

Lev Zakaryan

На сайте 16 лет и 6 месяцев (заходил 3 года 9 месяцев назад)
1
181
Рейтинг
181
Все (3)       Заказы (3)        Вакансии (0)       Конкурсы (0)
Разместить заказ
19 Августа 2016
По договоренности
tz тут – docs.google.com/document/...

бюджет по договоренности.
есть идеи и хорошее портфолио – будет бюджет

Прошло времени с момента публикации: 9 лет 5 месяцев 18 дней 8 часов 28 минут
Раздел:

19 Июня 2016
По договоренности
Нужна иконка для игры Dots Go:
play.google.com/store/app...
Суть игры: игрок перемещает точки, по определенным правилам, собирая цепочки из трех точек одного цвета.

Та иконка, что есть сейчас плохо отражает суть игры да и вообще черновик.
Нужна красивая, качественная иконка, с хорошо подобранными цветами пропорциями, итд.

Идея иконки примерно как на прикрепленной картинке.
Ваши предложения, как можно улучшить приветсвуются!

Размеры иконки – квадрат со стороной: 1024, 512, 256, 196, 144, 96, 72, 48

Бюджет договорный.



Прошло времени с момента публикации: 9 лет 7 месяцев 18 дней 12 часов 1 минута
Раздел: Рисунки и иллюстрации / Иконки

07 Мая 2016
По договоренности
Нужно перевести текста для небольшой мобильной игры:
1) Внутриигровые строки (количество около 30, большинство строк очень короткие)

С первым пунктом все просто. В прикрепленном архиве, есть папка strings и в ней несколько xml файлов.
Каждый файл отвечает за свой язык. Английский и русский заполнены, нужно заполнить остальные языки (сейчас везде вбит английский текст):
- немецкий
- испанский
- французский
- итальянский

Строки в файле хранятся в XML формате – переводить нужно только содержимое аттрибута value:
<string key="KEY_ID" value="Some text to translate" />

(!) Переводить нужно с английской версии – русская дана просто для лучшего понимания контекста.

Тут врядли работы больше чем на 20 минут.

================================================================= =========================


2) Описания игры для веба

Здесь задача интереснее, поскольку на сайтах где игры публикуются, есть ограничение на количество символов
в описании игры. Есть три описания, которые нужно перевести:

- короткое описание (максимум 80 символов)
- короткое описание (максимум 130 символов)
- полное описание (максимум 1000 символов)

Английская и русская версии лежат в прикрепленном архиве в файле descriptions.docx.
Переводим тоже с английской версии – русская для примера.

Поскольку дословный перевод может не влезать в нужное количество символов или просто коряво звучать на другом языке, то при переводе коротких версий можно немного менять смысл текста, но при этом нужно подчеркивать достоинства игры для игрока.

В том же descriptions.docx есть раздел USP (Unique Selling Points) – если прямой перевод не влезает или не звучит, то можно
описать какое-нибудь другое свойство игры из списка USP.
Например, вместо описания интересности игры упомянуть простое управление. Для примера сравните английское короткое описание и русское – дословный перевод на русский получался очень длинный, пришлось изменить фразу.

Описания игр нужно на языках указанных выше + японский и корейский.

Полное описание в 1000 символов влезет наверное на любом языке, так что здесь единственное требование – простой и понятный язык. Никаких сложноподчиненных, хитросочиненных и тому подобных предложений. И конечно желательно использовать лексику языка естественную для контекста мобильных игр.

================================================================= =========================

Пожалуйста, указывайте в заявках за какие языки вы готовы взяться, сроки и желаемое вознаграждение.

================================================================= =========================

Преимущество тем, кто выполнит маленькое тестовое задание.
Как перевести на русский английскую фразу "Easy to learn, fun to master! "
Контекст – описание свойств игры. Нужен не дословный перевод, а максимально близкий по смыслу, хорошо звучаший по-русски и максимально короткий вариант.




Прошло времени с момента публикации: 9 лет 9 месяцев 1 день 7 часов 23 минуты
Раздел: Другое / Локализация ПО, сайтов и игр

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».