Leonid Orlov 
На сайте 17 лет и 2 месяца (заходил 13 лет 1 месяц назад)
Фрилансер Leonid Orlov Художественный перевод leorlov

Leonid Orlov

 
На сайте 17 лет и 2 месяца (заходил 13 лет 1 месяц назад)
Занят
5.0 / 5.0
5 звёзд
16
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
Наталья Овчинникова
1 июня 2011 г.
Очень понравился перевод "блатного"стишка. Такие задачи под силу только настоящему Профессионалу. Удачи вам в труде и творчестве!
VV
Veronika Veronika
8 января 2011 г.
Работали с Леонидом неоднократно по переводу видео роликов для сайта www.ellendegeneres.ru. Отличный специалист! Более за дело, старается выполнить работу на самом лучшем уровне и цены всегда - вполне адекватные. Никогда не подводил по срокам, а результаты взаимного сотрудничества получились замечательные! Рекомендую, однозначно!))
ДИ
Дмитрий Иванов
31 июля 2010 г.
Лучше не читайте мой отзыв, а если начали - читайте до конца… Леонид профессионал в своём деле! Хочу всех предупредить. Сотрудничая с данным человеком будьте очень осторожны! Нет, это не то, что вы подумали, Леонид не обманщик, отнюдь. Дело в том, что такой высокий уровень профессионализма и ответственности вызывает привыкание! =))) Лично у меня это вызвало «тяжелую форму зависимости» и теперь я точно уверен, что все задания связанные с русско-английским (и наоборот) переводом я буду отдавать именно этому человеку! В общем, рекомендую вам не сотрудничать с Леонидом, лучше я буду делать это сам! P.S. Леонид, отличный и ответственный переводчик, а кроме того приятный в общении человек!
Дан Мор
21 июля 2010 г.
Леонид создает впечатление очень вежливого человека, профессионала своего дела, который не останавливается на достигнутом и развивает свои высокие навыки все больше.
Olga Bocharova
4 июля 2010 г.
мой безусловный + за перевод хулиганских виршей ))
Юрий Срединный
2 июля 2010 г.
Если Евгений Либин сказал, что Леонид - один из лучших переводчиков, значит так и есть. Хороший, положительный человек. Сотрудничайте.
Евгений Либин
30 июня 2010 г.
Великолепный переводчик, по моему скромному мнению - в пятерке (десятке) лучших на сайте. Отлично выполнил сложнейший перевод хулигано-философского стихотворения. Всем рекомендую как человека вдумчивого, с богатым лексическим запасом и интересным вИдением. Ваш заказ в исполнении Леонида заискрится всеми красками, тронет душу, не оставит равнодушным. А это - то, что надо, не правда ли?
Тимур Ханов
28 мая 2010 г.
Солидарен со стремлением Леонида к спокойному и настойчивому достижению справедливого отношения к фрилансерам. Удачи!
Игорь Калашников
27 мая 2010 г.
Хорошая борода!
ЕК
Евгений Козинченко
7 апреля 2010 г.
Отличный специалист, помог с переговорами. Доволен беседой. спасибо огромное, надеюсь и дальше сотрудничать=)
Максим Солнцев
12 марта 2010 г.
Помимо того, что Леонид очень грамотный переводчик, он ещё очень ответственный фрилансер. Не пропадает, всегда на связи, если какие-то проблемы, то всегда сообщит заранее - считаю это САМЫМ важным при удалённой работе. Переводы Леонида всегда на высоте - легко воспринимаются и не перегружены, одним словом, рекомендую всем - остался очень доволен работой с этим человеком.
Elena Meleshko
17 ноября 2009 г.
Леонид был одним из немногих переводчиков, на отлично справившихся с нелегким тестовым заданием: перевести стихотворение с русского на английский. Он сумел не только сохранить смысл стихотворения, но также хорошо зарифмовать и написать стих красивым английским языком.
AP
Alex P
23 августа 2009 г.
Очень грамотный специалист. Сделал для нас несколько технических переводов, остались полностью довольны качеством работы. Всё было сделано в оговоренные сроки, не пропадал во время работы, постоянно держал в курсе. Рекомендую!
Sergey I
20 мая 2009 г.
Спасибо Леонид! Отличная работа. Переводы письменной переписки и прямое общение с нашими иностранными партнёрами по конференц связи всем понравилось. Будем сотрудничать!
УЗ
Умар Заказчик
19 мая 2009 г.
Написал качественный перевод в строго оговоренный сроки. Цены приемлемы. Очень талантливый и ответственный человек. Доволен сотрудничеством.
УЗ
Умар Заказчик
19 мая 2009 г.
отлично
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».