Елена Дуйловская
На сайте 17 лет и 4 месяца (заходила 1 год 11 месяцев 20 дней назад)
Фрилансер Елена Дуйловская Художественный перевод Leonweis

Елена Дуйловская

На сайте 17 лет и 4 месяца (заходила 1 год 11 месяцев 20 дней назад)
Занят
29.06.2011 в 15:39
С Леной фантастически приятно работать.
Очень высокий профессиональный уровень, трепетное отношение к качеству и достоверности перевода.
Очень легкий в общении человек.

Лена мастерски справилась со сложным переводом двух книг по теории архитектуры.
Рекомендую к долгосрочным проектам.
01.03.2011 в 11:55
С Леной работал в течение года. Только положительные впечатления. Ответственный и добросовестный исполнитель.
10.12.2009 в 14:09
большое спасибо за помощь в переводе! качественно и быстро!
30.11.2009 в 11:26
Прекрасный переводчик, качественно и в срок! Работать с ней очень приятно. Вы не пожалеете о сотрудничестве!!
03.11.2009 в 05:01
Выполнено все отлично, качественно, в срок

Рекомендую без тени сомнения
03.10.2009 в 23:51
Мое вам почтение. Давно не встречала таких прекрасных, талантливых переводов. Фактически, качество на уровне классиков – Чуковского, Маршака, Демуровой и прочих. Вы молодец.
06.10.2009 в 14:33
Спасибо за теплые слова, Полина. Я не рискнула бы сравнивать свои работы с виртуозными переводами Чуковского и Маршака, до них мне еще расти и расти. Но похвала вдохновляет на подвиги)
18.08.2009 в 21:00
Лена – переводчик, которому удается донести мысль на другом языке, с учетом его особенностей. Легко читаемые художественные переводы, хороший слог.
15.06.2009 в 09:47
Работали вместе с Леной в одном из проектов несколько лет назад (не фриланс, но это и не так важно). Очень рада нашему сотрудничеству – Лена всегда делает свою работу максимально качественно, в срок.
09.06.2009 в 18:36
Симпотичная )
И переводы хорошие делает.
06.06.2009 в 09:19
Настоящий профессионал своего дела – уже почти месяц занимается переводом новостей для нашей ленты. Кроме нас и наших читателей, её мастерство уже оценили "Комсомолка" , "Деловые Ведомости" и др. крупные СМИ. 
Образованная, смышлёная, ответственная и приятная – эта девушка из Петербурга стала самой лучшей "находкой" нашей команды в 2009 году. 
Рекомендую.
04.05.2009 в 22:39
Редактирование англоязычного интервью, быстро и качественно – англоговорящие коллеги в восторге.
03.05.2009 в 11:13
Отличная работа в каждом случае! Елена профессионально подходит к делу, вкладывая грамотность, ответственность и пунктуальность. Хороший "командный игрок". Здорово совместно работать.
24.03.2009 в 18:09
Отзывчивый и приятный человек, помогла мне с переводом переписки. Рекомендую!
16.03.2009 в 21:12
Хороший переводчик, рекомендую к сотрудничеству!
16.03.2009 в 10:28
Почему никто до сих пор не отметил замечательные стихотворные переводы? Тонко, со вкусом, в ритме и стиле...
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».