в персональном заказе «Перевод на английский язык», 1 000 ₽
Не высказав в обсуждении комментариев к переводу,заказчик сразу оставил негативный отзыв, великодушно указав, что все же заплатит мне за работу.Проблема заключалась в том, что по мнению заказчика слово область надо переводить,как region,я же использовала oblast - этот вариант является равнозначным и часто используемым.На все замечания,высказанные ПОСЛЕ завершения сделки, привела ссылки, подтверждающие правильность выбранных терминов и предлагала изменить отзыв,но ответа не дождалась.