Никита Чиков [Laverna-XXI]
Никита Чиков [Laverna-XXI]На сайте 12 лет и 4 месяца (заходил 1 год 9 месяцев 22 дня назад)
6
2093.76
|
Рейтинг2093.76
2093.76
|
Редактирование бюджета
30 Августа 2018
Бюджет:
5000 руб
Уважаемые участники конкурса!
Требуется разработать слоган-девиз для размещения на стенде компании, который будет оформлятся в рамках выставки Фармтех 2018. Профиль работы компании продажа химической реагентики, микробиологических сред и тест-систем для лаборатории контроля качества в пищевой, фармацевтической, и иных схожих отраслях. Также компания занимается продажей оборудования для лабораторий, в частности из основных направлений лабораторная фильтрация, системы водоподготовки для лабораторий и "чистых зон", фотометрия, и так далее. В слогане хотелось бы видеть упор на оперативность работы и гибкость в подходах при работе с заказчиками. Текущий базовый слоган "От исследований к производству" был модифицированным слоганом, с частичным заимствованием из фирменного слогана одного из поставщиков, уже, правда, к тому времени потерявшему самостоятельность бренда и фактически переставшим существовать как компания. (Заимствование было допустимо в рамках базового договора о дистрибьюции). Требование слога должен быть не очень длинным, максимум 5-6-7 слов, емким. Критическое требование слоган должен быть авторским и не повторять слоганы каких либо публичных и непубличных компаний, не должен содержать в себе заимствований из других, ныне актуальных либо защищенных авторскими правами слоганов, девизов, и иных рекламных выражений. Сайт компании: В приложении будет несколько слайдов для понимания тематики стенда и конкретизация контекста размещения слогана. В случае возникновения вопросов без колебаний связывайтесь через fl.ru Дополнение от 03.09.2018: УВАЖАЕМЫЕ УЧАСТНИКИ КОНКУРСА! ВСЕ ЗАЯВКИ ОТ НЕОТМЕТИВШИХСЯ ЗДЕСЬ УЧАСТНИКОВ БУДУТ ФИКСИРОВАТЬСЯ, НО НА ПРИЗ ПРЕТЕНДОВАТЬ НЕ СМОГУТ, ТАК КАК БУДЕТ ТРУДНО ДОКАЗЫВАТЬ ПЕРВИЧНОСТЬ И АВТОРСТВО! Прошу всех, кто хочет рассчитывать на приз отмечаться в конкурсе как соискатель. Спасибо за понимание. |