Предыдущая работа
|
Пример перевода EN>RU (бизнес)
ОРИГИНАЛ Andy, you had worked in Asia and the Middle East for a long time and were affiliated with a Moscow consulting company in late 1990s. What made you choose Russia today? I returned to Russia because presently it is the most interesting and the fastest growing real estate market offering great opportunities. Last time I was here the 1998 crisis forced me to leave the country. Аs to the department of the consulting company I was working for, it simply ceased to exist. I have finally found a chance to come back and complete what I had started before, as well as to pursue a lot of new ideas. ПЕРЕВОД Энди, вы долгое время работали в Азии и на Ближнем Востоке, а в конце 1990-вых годов начали работать в московской консалтинговой компании. Почему вы решили вновь вернуться в Россию? Я вернулся в Россию, потому что в настоящее время это наиболее интересный и бурно развивающийся рынок недвижимости, предоставляющий большие возможности. Последний раз я был здесь в 1998 году, и тогда кризис вынудил меня покинуть Россию. Что касается отделения той консалтинговой компании, в которой я работал, то оно просто прекратило свое существование. Наконец мне представился шанс вернуться сюда и закончить то, что я начал, а заодно заняться новыми проектами.
|
Следующая работа
|