Юлия П  
На сайте 17 лет и 8 месяцев (заходила 1 год 1 месяц 11 дней назад)
Фрилансер Юлия П Технический перевод Julia_Pog

Юлия П 

 
На сайте 17 лет и 8 месяцев (заходила 1 год 1 месяц 11 дней назад)
Свободен
5.0 / 5.0
5 звёзд
88
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
СО
Сергей Осипов
29 января 2019 г.
Все четко! Рекомендую!
Georgiy Chervonenko
14 сентября 2018 г.
в персональном заказе «перевод для сайта», 300 ₽
все отлично
R
rust88166
4 сентября 2018 г.
Работа выполнена в срок. При беглом просмотре текста, грубых недочетов перевода не нашел. Спасибо за работу. Рекомендую всем услуги перевода от Юлии.
V
vasilchenkoin
2 сентября 2018 г.
Исполнитель выполнил работу качественно и в срок! Рекомендую!
КК
Кира К
18 марта 2018 г.
в персональном заказе «Перевод документов с русского на английский», 2 600 ₽
Еще раз обратилась к Юлии - на этот раз со срочным переводом. Перевод отличный, выполнен даже быстрее, чем договаривались. Большое спасибо! Рекомендую Юлию как очень ответственного и пунктуального исполнителя.
КК
Кира К
12 марта 2018 г.
в персональном заказе «Перевод документа с русского на английский», 2 600 ₽
Второй раз обращаюсь к Юлии - замечательная работа! Все быстро, с вниманием к деталям - перевод в результате отличный! Большое спасибо!
B
byasov
11 марта 2018 г.
в заказе «ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ», 350 ₽
Перевод осуществлен качественно, и очень быстро! Договаривались делать за час но результат был уже через 20 минут, Спасибо!
ИЧ
Илья Чесноков
13 сентября 2017 г.
Юля не только сделала отличный перевод контракта, но и уделила должное внимание деталям: сохранила исходное форматирование английского документа в русской версии, а также не допускала орфографических ошибок в тексте. После завершения перевода помогла с уточнением формулировки некоторых предложений. Рекомендую Юлю как отличного переводчика и приятного в общении человека.
KOTELOV COM
18 апреля 2017 г.
Оптимальное соотношение качество/скорость/цена, поддержка после завершения работы (без дополнительных оплат ). Однозначно рекомендую к сотрудничеству!
B
bortnikovam
10 апреля 2017 г.
в заказе «Резюме на английском», 1 000 ₽
Быстро и качественно! Спасибо большое!
A
andrianovaelmira
14 февраля 2017 г.
в персональном заказе «перевод письма», 300 ₽
работа выполнена быстро и качественно
vbashkin_adv
24 января 2017 г.
в персональном заказе «нужно сделать двухколоночный перевод договора с русского на», 5 000 ₽
очень быстро и качественно все сделали / сотрудничеством очень доволен
b3tas
15 января 2017 г.
Отличный и очень быстрый перевод. Обязательно обращусь еще!
Катя Рассерженная
13 января 2017 г.
Юлия, спасибо за быстрый и качественный перевод. Было очен приятно работать. Надеюсь, обращусь в будущем.
D
dw0rd007
9 января 2017 г.
в персональном заказе «Перевод сайта», 3 500 ₽
Спасибо! Отличная работа! Будущим заказчикам услуг Юлии: Пусть вас не пугает предоплата (тут виноват скорее тов. Ельцин, что развалил державу. Не о этом сейчас...), она находится не в РФ и есть сложности с прохождением идентификации на ФЛ. Результат её работы Вас порадует. Сам заказ был осложнён требованием к наличию редких качеств у исполнителя: усидчивости, внимательности и особой пунктуальности. На мое счастье всеми качествами Юлия обладает. За что Огромное спасибо с большой буквы О!
A
anna_krasnikova
28 декабря 2016 г.
в персональном заказе «Перевод технического текста», 1 000 ₽
Качественное выполнение работы и в строго положенный срок. Благодарю
Алексей Тушканов
13 декабря 2016 г.
в персональном заказе «Перевод статьи про угрозы ИБ», 1 000 ₽
Юлия оперативно вышла на связь и сделала качественный перевод. Рекомендую и сам буду обращаться ещё. Спасибо! :)
AlexFork
5 декабря 2016 г.
в персональном заказе «Перевести статью (тематика "Экономика и финансы")», 540 ₽
Юлия выполнила работу очень оперативно и без лишних вопросов.
ОК
Олег Киташин
12 ноября 2016 г.
Все здорово! Спасибо!
Радик RaSky
1 июня 2016 г.
Перевод сделан быстро и качественно! Работали по прямой оплате. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество! Спасибо.
Юлия Редактор
17 мая 2016 г.
Все хорошо! Работа выполнена быстро и качественно. Спасибо, Юлия!
КК
Кира К
28 февраля 2016 г.
в персональном заказе «Перевод статьи с русского на английский», 3 400 ₽
Все хорошо, работа выполнена даже раньше намеченного срока. Спасибо!
Alexey Yexela
19 февраля 2016 г.
Очень профессиональный и быстрый переводчик.
ВС
Вадим Синицкий
17 февраля 2016 г.
в персональном заказе «Перевод блогпоста Ru-En (4к знаков)», 800 ₽
Юлия очень быстро (менее 5ч) выполнила перевод технического текста, отвечала на вопросы оперативно. Результат получился высокого качества и полностью соответствовал ожиданиям - определенно, буду обращаться и дальше!
ФК
Филипп К
7 января 2016 г.
Юлия сделала перевод в срок и очень качественно! Буду обращаться еще!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».