Alexey P 
На сайте 17 лет и 1 месяц (заходил 3 месяца 14 дней назад)
Фрилансер Alexey P Технический перевод homocreativus

Alexey P

 
На сайте 17 лет и 1 месяц (заходил 3 месяца 14 дней назад)
Свободен
26.10.2016 в 19:35
за выполнение заказа Перевести видео ролик с субтитрами на сумму 3 000 рублей
Отличный перевод. Рекомендую.
10.02.2016 в 17:03
за выполнение заказа Технический перевод с английского на сумму 13 000 рублей
Все ок!
15.07.2015 в 17:46
за выполнение заказа перевод статьи по постройке дровницы на сумму 650 рублей
Качественная работа. Выполнена даже раньше срока
30.04.2015 в 00:50
за выполнение заказа Перевод описания ПО для испытательной машины на растяжение. на сумму 3 500 рублей
Работа сделана качественно и раньше срока. Рекомендую.
10.10.2014 в 23:52
за выполнение заказа перевести инструкцию с английского на русский язык на сумму 2 000 рублей
Круто! даже на иллюстрациях подписи перевел, не ожидал.
17.10.2013 в 10:38
по итогам сделки   «Перевод инструкции с английского языка на русский», этап «Перевод инструкции с английского языка на русский», сданный 17.10.2013 в 10:38
Просто идеальная работа!!!!!!! А главное, за какое короткое время была сделана!!!!
11.10.2013 в 09:34
по итогам сделки   «Перевод инструкции с английского языка на русский», этап «Перевод инструкции с английского языка на русский», сданный 11.10.2013 в 09:34
Прекрасная работа!!
18.08.2011 в 10:19
Отличная работа! Не смотря на наличие технических деталей, текст грамотный и качественный. И, самое главное, работа была выполнена за 1 час, что говорит о высоком профессионализме. Спасибо!
16.08.2011 в 21:51
Отличный Исполнитель – коммуникабельный профессионал, который может качественно сделать свою работу и выдержать даже сжатые сроки.
Доволен сотрудничеством. Валентин, спасибо!
16.08.2011 в 21:57
Спасибо и Вам – обращайтесь еще :)
16.08.2011 в 13:25
Быстро и качественно перевел видеофильм, спасибо за работу.
16.08.2011 в 11:30
Хорошая получилась статья в итоге. Работа была сделана быстро, правки приняты адекватно. Хороший результат, спасибо.
16.08.2011 в 12:13
И Вам спасибо.
04.08.2011 в 20:51
Быстро и качественно выполнил перевод с русского на английский. Спасибо.
29.07.2011 в 17:21
Работали с Валентином по корректуре 3-х листов кадровой документации с русского на английский, сотрудничеством с данным фрилансером очень доволен, Валентин прекрасно справился с корректурой, все качественно и в срок, всем рекомендую и ставлю свой жирный +, спасибо!
27.07.2011 в 10:07
Доволен работой. Качественно и в сроки. Спасибо большое!
25.07.2011 в 21:28
Спасибо за работу!
21.07.2011 в 18:12
Валентин правил для меня тему Wordpress. Все было выполнено точно и оперативно. Спасибо и рекомендую!
20.07.2011 в 16:40
Доволен работой Валентина. Выполнил все качественно и быстро. Рекомендую как ответственного исполнителя!
21.06.2011 в 17:16
Нужно было придумать название фирмы. 
Все было сделано оперативно и в соответствии с представленными требованиями.
15.06.2011 в 13:06
Быстро, качественно, профессионально. Огромное спасибо за быструю помощь.
04.05.2011 в 17:10
Замечательный переводчик! 
Быстро, качественно и точно выполнил перевод.
Обязательно обращусь еще!
20.04.2011 в 13:07
То что надо, великолепно, не думал, что результат презойдет мои ожидания, благодарю.
20.04.2011 в 01:44
Валентин, искреннее спасибо за вашу работу! 
Две статьи за один день – это действительно быстро, к тому же перевод без потери литературного стиля и качества. Всегда приятно работать с профессионалом. Обязательно буду рекомендовать вас своим коллегам.
20.04.2011 в 09:12
спасибо! :)
19.04.2011 в 20:14
Отличная перевод технической статьи по программированию – хорошая цена, превосходное качество! Сроки выполнения быстрее поставленных, буду продолжать работать с ним дальше.
14.04.2011 в 17:47
Был нужен очень срочный перевод технического текста с английского на русский. Валентин все исполнил в кратчайшие сроки без малейших нареканий, даже ничего не пришлось  редактировать. Большое ему спасибо!
14.04.2011 в 18:14
И Вам спасибо! :)
03.04.2011 в 21:47
Рекомендую Валентина как профессионального переводчика англ-рус. Работа сделана качественно и быстро, только положительные эмоции.
03.04.2011 в 18:59
Валентин выполнил технический перевод с английского языка быстро и на высоком профессиональном уровне. Мы остались полностью довольны сотрудничеством, будем обращаться ещё. Рекомендую!
28.03.2011 в 15:28
Валентин отлично справился с заданием по Английскому языку
работает качественно и быстро
всем рекомендую для взаимовыгодного сотрудничества
спасибо
19.03.2011 в 20:30
Валентин дал очень ценную консультацию. Очень порядочный человек.
19.03.2011 в 17:49
Рекомендую!
17.03.2011 в 01:40
Выбрал Валентина по конкурсу – из всех вариантов перевода его оказался лучший. Сотрудничаем уже несколько месяцев, отличные переводы с английского, подготовка субтитров для видео, очень рекомендую!
13.03.2011 в 14:02
Заказывал перевод видео с английского на русский + озвучивание + пережатие из DVD в AVI + вставка логотипа.
Все было сделано отлично, в короткие сроки!
Хорошая эмоциональная озвучка, качественный перевод, умеренная цена. Буду еще обращаться и всем рекомендую!
06.02.2011 в 22:44
Спасибо за качественно и оперативно проделанную работу.
Буду еще обращаться.
19.01.2011 в 13:55
Спасибо за работу.
01.01.2011 в 14:16
Валентин помог мне с техническим переводом.Сделал очень быстро!Заслуженный плюс!Спасибо!
19.12.2010 в 14:34
За 10 минут починил блог и всё там настроил, молодец.
Все работает как надо
21.11.2010 в 20:23
Воспользовался услугами Валентина по обработки звукозаписи.
Всё сделал очень качественно и оперативно. Спасибо!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».