Анна Анна
Заказчик Анна Анна Exolady | FL.RU

Анна Анна

На сайте 15 лет и 1 месяц (заходила 7 лет 8 месяцев 3 дня назад)
20
338
Рейтинг
338
20.09.2015 в 19:59
за заказ Разработка логотипа на сумму 1 500 рублей
Очень хороший заказчик. Рекомендую.
26.12.2014 в 11:38
за заказ Украсить сайт к НГ на сумму 300 рублей
Отличная заказчица! Знает что нужно, всё оперативно. Рекомендую!
25.11.2014 в 13:20
за заказ Логотип для мастера ногтевого сервиса на сумму 800 рублей
Спасибо, было приятно с вами работать.
Отличный работодатель. С удовольствием продолжу сотрудничать.
20.09.2014 в 23:31
за заказ Написать продающую статью на сумму 400 рублей
Отличный заказчик! Рекомендую всем.
09.09.2014 в 23:49
за заказ Убрать даты с фото на сумму 300 рублей
Спасибо  большое  за сотрудничество,  рассчитываю  на постоянное!
07.05.2014 в 23:00
за заказ «Отформатировать таблицу xls»
Рад был поработать с Аней.
Положилась на выполение проекта на мое усмотрение – оказалось, я угодил :)
Обращайтесь, рад буду продолжить наше сотрудничество!
14.01.2014 в 23:57
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ», этап «Перевод с русск на англ», сданный 14.01.2014 в 19:54
Все как всегда отлично:)

Сотрудничеством очень довольна!

Рекомендую!
20.12.2013 в 14:45
по итогам сделки   «Перевод с русского на англ.», этап «Перевод», сданный 20.12.2013 в 14:19
Четко и быстро:)
17.12.2013 в 12:29
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ 2 документов», этап «Перевод с русск на англ», сданный 16.12.2013 в 20:58
Все супер:)
01.12.2013 в 13:20
по итогам сделки   «Перевод с русского на англ.», этап «Перевод с русского на англ.», сданный 01.12.2013 в 12:07
Все супер:)
21.11.2013 в 01:08
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ», этап «перевод», сданный 21.11.2013 в 01:00
Как обычно все клубнично, ВЫ супер:)
18.11.2013 в 19:24
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ», этап «Перевод с русск на англ», сданный 17.11.2013 в 23:37
Анна СУПЕР:)

Всем рекомендую!
12.11.2013 в 02:15
по итогам сделки   «Перевод», этап «Перевод», сданный 12.11.2013 в 02:05
Все супер, как всегда:)

Спасибо:)
05.11.2013 в 22:22
по итогам сделки   «перевод», этап «перевод», сданный 05.11.2013 в 22:18
С Анной мы понимаем друг друга с полу слова:)

Что может быть лучше?:)

Рекомендую!
05.11.2013 в 19:42
по итогам сделки   «Перевод на русск», этап «Перевод на русск», сданный 05.11.2013 в 18:56
Отличный заказчик и положительный человек:)

Приятно сотрудничать:)

Всем рекомендую!
05.11.2013 в 18:21
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ», этап «Перевод на англ», сданный 05.11.2013 в 18:16
Мой Вам огромнейший +

Заказчик СУПЕР – всем рекомендую!
04.11.2013 в 23:24
по итогам сделки   «Перевести текст», этап «Перевод на англ», сданный 04.11.2013 в 23:19
Все как всегда на высшем уровне:)

Всем рекомендую к сотрудничеству  Анну:)
02.11.2013 в 14:55
по итогам сделки   «Перевод с русского на англ.», этап «Перевод», сданный 02.11.2013 в 14:45
Все как всегда супер:)

Мой+
23.10.2013 в 01:11
по итогам сделки   «Перевод текста с русск на англ», этап «Перевод», сданный 18.10.2013 в 16:29
Все отлично:)

Огромнейший Вам +

Всем рекомендую!!!
10.10.2013 в 14:11
по итогам сделки   «Текст русск-на англ», этап «Текст русск-на англ», сданный 10.10.2013 в 13:52
Все супер:)

Очень довольно сотрудничеством с Анной:)

Всем рекомендую!
18.09.2013 в 11:21
по итогам сделки   «Перевод с русского на англ.», этап «Перевод», сданный 18.09.2013 в 02:14
Одно удовольствие работать с Анной:)

Рекомендую!
10.09.2013 в 11:08
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ», этап «Перевод с русск на англ», сданный 08.09.2013 в 23:43
Очень довольна сотрудничеством с Анной! Приятный в общении человек. Мой +!
29.08.2013 в 11:14
по итогам сделки   «Перевод с русского на англ.», этап «Перевод», сданный 29.08.2013 в 01:30
Все как всегда отлично:)

Анна супер, мой Вам огромнейший + 

Всем рекомендую!
25.08.2013 в 13:02
по итогам сделки   «Перевод с русск на англ», этап «Перевод с русск на англ», сданный 25.08.2013 в 12:50
Огромное спасибо за сотрудничество:)

Отличный работодатель!!!

Всем рекомендую:)
23.08.2013 в 11:06
по итогам сделки   «Перевод с русского на англ.», этап «Перевод», сданный 22.08.2013 в 21:47
Анна отличный заказчик и приятный в общении человек:)

Буду рада дальнейшему сотрудничеству:)

Рекомендую!
03.08.2013 в 20:03
по итогам сделки   «Учет рабочего времени и занятости», этап «Учет рабочего времени и занятости», сданный 03.08.2013 в 19:58
Приятно иметь дело. Очень ответственный и коммуникабельный человек! Сотрудничество рекомендую.
09.03.2011 в 16:29
Анна, спасибо за комфортное сотрудничество!
Подробное ТЗ, оперативное внесение аванса, уважение к труду копирайтера и просто хорошее отношение "человека к человеку" – за все это респект!
Корректный и порядочный заказчик.

Аня, надеюсь, мы с Вами еще посотрудничаем!
С уважением, Дубина Наталья.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».