Дмитрий Гомельский  
На сайте 16 лет и 3 месяца (заходил 4 месяца 7 дней назад)
Фрилансер Дмитрий Гомельский Технический перевод dima1304

Дмитрий Гомельский 

 
На сайте 16 лет и 3 месяца (заходил 4 месяца 7 дней назад)
Свободен
26.09.2011 в 13:55
Профессионал своего дела! Сдал заказ даже раньше оговоренного срока. Очень довольна!
11.08.2011 в 11:12
Недавно работали с Дмитрием совместно над большим и важным проектом. Могу охарактеризовать его, как абсолютно адекватного и порядочного человека. С ним не возникло сложностей ни с подготовкой и выполнением задания ни с оплатой. Все своевременно, корректно и на высшем уровне! 
Мои рекомендации всем, кто каким-либо образом заинтересован в серьезном сотрудничестве – попробуйте, что такое качество и человеческий подход. С Дмитрием это все в одном флаконе и по хорошей цене.
08.08.2011 в 21:59
Заказывал для двух сайтов, по 8 страниц на сайт (4000 знаков каждая) первый заказ на немецком второй на итальянском. Немецкий знаю сам на приличном уровне. Перевел ОТЛИЧНО (уровень носителя) помарок нет, замечаний нет. Итальянский – (незнаю совсем, проверял у носителя)  СУПЕР !!! Спасибо за работу ! Я только к вам !
24.07.2011 в 19:39
Сделан качественный перевод очень быстро и вовремя. Большое спасибо.
12.07.2011 в 21:53
Быстро и без лишних слов сделал срочный перевод. Плюс очень хорошее портфолио. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество! )
11.07.2011 в 15:39
Быстрый и качественный перевод. Была предоплата 100 % , но не пожалели и были удовлетворены переводом. Надеемся на дальнейшее сотрудничество . Спасибо!
03.06.2011 в 13:12
Дмитрий выполнил для нас перевод медицинского текста с немецкого на русский. Очень профессионально, быстро и за реальную цену. Приятно работать с таким исполнителем.
02.06.2011 в 09:09
Спасибо за работу, перевод хороший
30.05.2011 в 11:46
Дмитрий выполнил перевод качественно, грамотно и точно в срок.
Рекомендую всем сотрудничать с этим человеком.
05.05.2011 в 11:21
Наше Бюро переводов рекомендует Дмитрия как грамотного и ответственного исполнителя. Работа для нас была выполнена на высшем уровне. Желаем Дмитрию профессиональных успехов и процветания.
17.02.2011 в 22:43
Спасибо за качественный и оперативный перевод довольно сложного текста.
06.02.2011 в 20:27
Заказывала у Дмитрия технический перевод De-Ru. Сотрудничеством осталась довольна. Рекомендую.
23.01.2011 в 13:26
Обращалась к Дмитрию по поводу перевода текст на немецкий язык. 
Осталась очень довольна оперативностью и пониманием нюансов тематики. Рекомендую!
23.01.2011 в 13:24
Сотрудничала с Дмитрием по поводу перевода на немецкий. Качество – прекрасное! Все было сделано оперативно и аккуратно.
Рекомендую всем и надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
15.12.2010 в 15:52
Оперативно выполнил перевод с немецкого! Большое спасибо! Рекомендую!
14.12.2010 в 13:48
Сделка прошла без проблем.
13.12.2010 в 19:33
Заказывал перевод en-ru сложного текста по экономике в сжатые сроки. Дмитрий с задачей справился на 200%. Очень доволен работой. Всё сделано очень профессионально и главное – вовремя! Очень ответственный и профессиональный исполнитель, приятен в общении как человек, всем советую!
06.12.2010 в 14:26
Не ищите больше переводчика на страницах фриланса! Вы его уже нашли. Лучше просто быть не может.  ПРОФЕССИОНАЛИЗМ. ПОРЯДОЧНОСТЬ. АДЕКВАТНОСТЬ. ОПЕРАТИВНОСТЬ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
18.11.2010 в 19:43
Заказывал срочный перевод на немецкий, все получил в срок. 
Спасибо
16.11.2010 в 21:10
Сотрудничеством довольны. Все быстро и четко! Спасибо.
11.11.2010 в 12:40
Спасибо за качественный перевод большого объема текста. Только положительные впечатления.
01.10.2010 в 14:13
Остался полностью сотрудничеством с Дмитрием – важный заказ был выполнен четко в срок, на высоком профессиональном уровне. Обязательно буду обращаться ещё.
21.05.2010 в 06:01
спасибо за оперативный перевод с немецкого на русский. будем сотрудничать ;)
16.03.2010 в 23:30
Рекомендую Диму как ответственного и грамотного исполнителя. Перевел на немецкий язык деловое письмо в срок. Спасибо, Дима, желаю Вам побольше заказов :)
12.03.2010 в 22:38
Дмитрий ответственно подошел к выполнению работы, работу выполнил в вовремя и без нареканий. Особенно понравилось умение работать самостоятельно по переводу, задавая лишь необходимые вопросы. Работа ru-de перевод сайта.
03.03.2010 в 20:53
Исключительно приятно работать, рекомендую. Перевод на немецкий договора и брифа на разработку дизайна.
Быстро, четко, очень выручил со сроками.
01.03.2010 в 19:14
С удовольствием и не раздумывая добавила Дмитрия в избранные исполнители!
Работали по переводу EN:RU и DE:RU. Сопроводительная документация к сырью и инструкция по эксплуатации технологического оборудования. Все пожелания заказчика в работе учел, все в срок.
Человек понимающий, ответственный и адекватный!
Удачи!
26.02.2010 в 22:11
De-Ru: узкоспециализированный перевод медицинских документов.
Рекомендую! Выполнено быстро и четко.
...
Еще раз убедился, что Дмитрий не только профессиональный специалист, но и отзывчивый Человек. Это не просто никнейм в списке контактов, за ним чувствуется Душа. Спасибо!
25.01.2010 в 21:29
Дмитрий справился с заданием хорошо. Претензий не имею! Рекомендую работодателям. Спасибо ))))
15.01.2010 в 21:27
Присоединяюсь ко всем плюсам и ставлю свой +. Дмитрий грамотно отредактировал весь текст по ремонту автомобилей (DE-RU), (даже специалисты в данной области не смогли ни к чему придраться). Если еще что-нибудь будет на перевод, обязательно к вам!!!!!
22.12.2009 в 23:03
Перевод договора с английского на немецкий был выполнен на высоком уровне. Все сроки соблюдены, все условия выполнены. Так держать!!!
21.12.2009 в 01:46
Знаю Дмитрия не так давно, но могу сказать, что это очень порядочный, образованный человек и профессионал в своем деле.
Желаю ему удачи в дальнейшем!
Рекомендую всем!
22.11.2009 в 01:01
Дмитрий работает быстро и качественно. Работа (EN-RU, фарм. исследование) выполнена четко в срок, практически не требовала редакторских правок. Только положительные эмоции от сотрудничества. Обязательно продолжим.
16.10.2009 в 18:26
Дмитрий очень быстро перевел для меня небольшой текст.
В дальнейшем буду обращаться к нему.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».