Дмитрий Емельянов 
На сайте 13 лет и 2 месяца (заходил 9 лет 2 дня назад)
Фрилансер Дмитрий Емельянов Технический перевод Diazz0229

Дмитрий Емельянов

 
На сайте 13 лет и 2 месяца (заходил 9 лет 2 дня назад)
Свободен
13.07.2013 в 05:34
по итогам сделки   «Перевод бизнес статей на русский язык», этап «Перевод бизнес статей», сданный 13.07.2013 в 05:33
Все переводы бизнес-тематики выполнены отлично. Все переводы заранее за 1 день. Много внимания уделено деталям. Перевод сделан очень качественно (вообще ничего не пришлось корректировать). Замечательный стиль изложения, простой и интересный.



Ссылки на публикации:

rueconomist.ru/4-printsip...

rueconomist.ru/5-shagov-d...

rueconomist.ru/podbor-kly...

rueconomist.ru/kak-nevern...

rueconomist.ru/deystvitel...

rueconomist.ru/kakie-kach...

rueconomist.ru/kakaya-kre...

rueconomist.ru/kak-razvit...

rueconomist.ru/svezhie-tr...

rueconomist.ru/5-sovetov-...



Ссылка для доступа к публичному счетчику:

metrika.yandex.ru/stat/?c...
07.05.2013 в 09:42
по итогам сделки   «Требуется переводчик уроков по Фотошопу», этап «Требуется переводчик уроков по Фотошопу», сданный 07.05.2013 в 09:39
Качество и оперативность выполнения задания "на высоте". Рекомендую!
08.12.2012 в 21:46
по итогам сделки   «Перевод текста с английского, тема: Электрика», этап «Перевод текста с английского, тема: Электрика», сданный 08.12.2012 в 21:45
Спасибо за работу!
22.11.2012 в 10:31
по итогам сделки   «Перевод текстов с английского языка на русский.», этап «Перевод текстов с английского языка на русский.», сданный 22.11.2012 в 10:30
Работа выполнена быстро и хорошо.
05.11.2012 в 23:41
по итогам сделки   «Субтитры для непереведённых отрывков из сериала Горец сезон 6», этап «Субтитры», сданный 05.11.2012 в 23:39
Доволен сотрудничеством, как только появиться надобность в субтитрах, обращусь только сюда.
30.10.2012 в 01:14
по итогам сделки   «Субтитры», этап «Перевод», сданный 30.10.2012 в 01:14
Выполнили быстро и качественно.
16.10.2012 в 21:37
по итогам сделки   «Перевод с английского на русской (использование ключ. фраз)», этап «Перевод с английского на русской (использование ключ. фраз)», сданный 16.10.2012 в 21:36
Хороший переводчик. Работает в срок с хорошим качеством.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».