Ирина Бурак 
На сайте 16 лет и 8 месяцев (заходила 1 год 10 месяцев 2 дня назад)
Фрилансер Ирина Бурак Художественный перевод Davida

Ирина Бурак

 
На сайте 16 лет и 8 месяцев (заходила 1 год 10 месяцев 2 дня назад)
5.0 / 5.0
5 звёзд
18
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
НГ
Наталья Горюнова
17 сентября 2013 г.
Спасибо большое
НГ
Наталья Горюнова
16 сентября 2013 г.
Спасибо большое!
НГ
Наталья Горюнова
28 марта 2013 г.
Качественная, быстро выполненная работа. Спасибо
Зоя Колеченко
29 июля 2011 г.
Благодарна Ирине за дельный совет, данный в очень корректной форме. Желаю Ирине успехов на Фри-лансе, а Фри-лансу - побольше таких интеллигентных и отзывчивых специалистов.
Светлана Фомина
18 июня 2011 г.
Мой Вам респект.
NF
Nikolay Fomchenko
15 июня 2011 г.
Всячески могу рекомендовать Ирину как профессионального переводчика, который уделяет максимум внимания к каждой детали. Только положительные впечатления. Приношу свои извинения за несвоевременную оплату (задержка на 1-2 недели) еще раз. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
ЕС
Евгения Свербихина
31 декабря 2010 г.
Хочу поблагодарить Ирину за прекрасную работу! Переводы с немецкого были выполнены на высочайшем уровне, очень тщательно и качественно. Тексты написаны грамотным языком, с большим вниманием к деталям. Очень приятно было сотрудничать - все спорные затруднительные моменты Ирина проясняет в процессе работы и конечный результат уже не требует никаких доработок. С удовольствием будем продолжать сотрудничать с Ириной и впредь.
Яна Соболева
21 октября 2010 г.
Богатый словарный запас, грамотность, точность перевода и в то же время отсутствие буквализмов — что еще нужно профессиональному переводчику!.. Успехов Вам, Ирина!
НМ
Надежда Менеджер
7 сентября 2010 г.
Ирина очень выручила. Приятно было работать.
Яна Шмакова
30 августа 2010 г.
Ирина, я очень рада нашему знакомству, благодаря которому приобрела (смею на это надеяться) еще одного коллегу-друга! Еще раз спасибо за то, что не отказали в нужный момент и нашли время сделать перевод очень сложного технического текста. С огромным уважением, Яна
Сергей Иванишин
10 августа 2010 г.
Отличный специалист и отзывчивый человек! Спасибо за то, что выручили =)
Александр Дмитришин
12 июня 2010 г.
Ирина - человек большой души и высочайшей квалификации. Лишь благодаря ее помощи и консультациям при освоении новой для меня программы верстки мне удалось выполнить объемный заказ. Спасибо!
Ника Гук
4 июня 2010 г.
Ирина - настоящий профессионал, и очень подкованный в различных тематиках переводчик. Спасибо за помощь!
Анна Хацкевич
19 мая 2010 г.
Ирина очень ответственно подходит к выполению работы, изучает тему, пользуется дополнительными источниками информации, обладает умением четко изложить информацию. Профессиональный редактор и корректор. Рекомендую!
Елена Есикова
12 апреля 2010 г.
Ирина - надежный специалист, не раз помогавший мне сориентироваться в работе через интернет: давала советы по использованию незнакомых мне программ и делилась своим опытом в редактировании и техническом переводе. Надеюсь, что с учетом ее советов "Индикатор перепада давления" все-таки обретет свою жизнь и появится в моем портфолио. Удачи Вам, Ирина, в заказах! )
Лев Евгеньевич
11 апреля 2010 г.
Ирина - профессионал своего дела и очень ответственный человек, с которым интересно и приятно работать. Работа выполнена на 5+, очень ею доволен. Еще раз, спасибо Вам!
Irina Sh
21 марта 2010 г.
Спасибо за помощь!
Сергей Маркитаненко
12 марта 2010 г.
Ирина замечательно выполнила работу по переводу сайта на польский язык, все сделано аккуратно, четко и вовремя. Сотрудничеством доволен.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».