Олеся Изотова  
На сайте 16 лет и 8 месяцев (заходила 13 часов 21 минуту назад)
Фрилансер Олеся Изотова Технический перевод Cassandra833

Олеся Изотова 

 
На сайте 16 лет и 8 месяцев (заходила 13 часов 21 минуту назад)
Свободен
5.0 / 5.0
5 звёзд
19
4 звезды
0
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
АТ
Андрей Тихонов
17 декабря 2022 г.
Все отлично, благодарю!
Денис Денисов
2 марта 2017 г.
Крайне доволен сотрудничеством! Леся отлично знает английский и относится к переводу со всей необходимой внимательностью и учтивостью. Несмотря на непростую тематику перевода всё было хорошо. Перевод сдан в срок, выполнен на 5. Спасибо.
Владислав Т
21 августа 2014 г.
Заказывали у Леси перевод непростой технической инструкции. Перевела очень качественно в обговоренные сроки. Всем рекомендую!
Николай Макаров
2 апреля 2014 г.
Работаю с Лесей уже не в первый раз! Как всегда все четко, быстро! Большое Вам спасибо за отличную работу. До новых заказов!)
СБ
Светлана Беликова
24 марта 2014 г.
Оперативно, качественно, с полным пониманием задач, без претензий, невзирая на мою некоторую беспомощность в малознакомом сервисе. С удовольствием обращусь к этому переводчику и в дальнейшем. Рекомендую - и желаю дальнейших успехов!
Василий Шевченко
9 февраля 2014 г.
Приятно удивила легкость работы с Лесей :)
Евгения Г
26 декабря 2013 г.
Работа сделала раньше срока. Спасибо. Рекомендую исполнителя.
ИВ
Ирина Владимировна
14 октября 2013 г.
хорошая работа
AR
Andrey RRR
5 февраля 2012 г.
Леся выполнила для меня перевод с русского на английский статьи по нефтяной тематике. Несмотря на непростую терминологию и жесткие временные рамки, Леся справилась с заданием на «отлично» и предоставила перевод ранее оговоренного срока. Отдельно хотелось бы отметить ее великолепный стиль изложения на английском языке.
АЯ
Алексей Яковлев
17 января 2012 г.
Большое спасибо Лесе за проделанную работу. Несмотря на сложности в ТЗ, она справилася с заданием оперативно, правильно и без лишних вопросов. Работой остался очень доволен. Молодец! Рекомендую!
НЧ
Николай Чу
16 января 2012 г.
Очень приятно было работать с Лесей. Безупречный перевод деловой переписки в кротчайший срок. Оптимальный вариант цена-качество. Желаю успехов в работе.
БМ
Борис Мусин
27 декабря 2011 г.
Необходимо было сделать перевод сложного лингвистического текста (выступление перед аудиторией) в кротчайшие сроки (пол дня). Леся прекрасно справилась с заданием! Очень качественный, достойный перевод. Прислала даже раньше времени. Хорошие расценки. Советую!!
АА
Артем Артем
18 ноября 2011 г.
Периодически заказываем Лесе перевод документов юридической тематики. Работа выполняется в указанные сроки; качеством перевода довольны.
ПМ
Павел М
3 октября 2011 г.
Работой доволен ;-)
НМ
Надежда Менеджер
6 сентября 2011 г.
Леся очень оперативно и качественно выполнила перевод контрактной документации! Рекомендуем!
ГИ
Георгий Ильюшин
4 сентября 2011 г.
Заказывал перевод текста, Леся выполнила его быстро, качественно и не дорого. Спасибо!
Оксана Ружицкая
26 апреля 2010 г.
Профессиональный технический перевод с русского на английский и в срок. Спасибо, Олеся!
Агентство RaFaR
17 апреля 2010 г.
Отличное и быстрое исполнение заказа! Перевод на уровне. Рекомендую.
AS
Andrei Shabashov
26 января 2010 г.
Спасибо Олесе за качественно и быстро сделанную работу. Мы переводили инструкцию по эксплуатации достаточно специфичного оборудования рекламного характера. Полученный результат нас полностью удовлетворил, и недорого. Спасибо, Олеся!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».