Вера Левченко [Vera2008]

Vera2008

Вера Левченко [Vera2008]

На сайте 13 лет и 3 месяца (заходила 2 часа 45 минут назад)
Свободен
+ 70  0  - 1
2
21
4157.43
Разделы и специализации:
Рейтинг 4157.43
4157.43
Выбрана исполнителем 21
21
Отзывы+ 70  0  - 1
+ 70  0  - 1

44 отзыва от работодателей за всё время

vashurinae
14.11.2020 в 23:33
за выполнение заказа Текст на английском языке на сумму 1 000 рублей
Отличный исполнитель. Работа выполнена в срок и в соответствии с заданием.
AgiLis
14.11.2020 в 20:28
за выполнение заказа Текст-описание криптовалюты на английском языке на сумму 2 000 рублей
Заказывал у Веры тексты на английском языке в тематике криптовалют. Работа выполнена на высоком уровне, хорошие знания в отрасли, грамматика почти идеальная. Всем доволен, буду обращаться еще.
anishinpavel2
02.12.2019 в 18:53
за выполнение заказа Нужен человек с книгой рассказов А. П. Чехова (сфоткать несколько страниц) на сумму 300 рублей
Отличный исполнитель! Все сделано оперативно и правильно. Ноль проблем, без всяких дополнительных вопросов и долгих обсуждений. Рекомендую к сотрудничеству!
travina_esmira
03.11.2019 в 19:29
за выполнение заказа Первод с английского на русский на сумму 1 000 рублей
Вера, спасибо большое за проделанную работу! Все выполнено на отлично, надеемся на дальнейшее сотрудничество.
belegoth
05.06.2015 в 16:31
за выполнение заказа Рерайт на английском + перевод с русского на английский. на сумму 420 рублей
Все хорошо
freshitnet
11.04.2013 в 22:40
по итогам сделки   «Перевод статьи Multitasking Will Ruin Your Link Building Campaign», этап «Перевод статьи Multitasking Will Ruin Your Link Building Campaign», сданный 11.04.2013 в 22:40
Спасибо все отлично!
Billy_s_Band
10.08.2011 в 22:18
В кратчайшие сроки выполнила для меня расшифровку аудио и перевод. 
Рекомендую!

Кроме того, приятный и милый в общении человек. Спасибо Вам!
wit6911
21.07.2011 в 20:38
Замечательный копирайтер и человек! Адекватность взятым на себя обязательствам, исполнительность и креативность в одном лице. Спасибо!
mots77
20.04.2011 в 23:07
Работаем с Верой систематически уже около полугода. Нареканий нет, очень нравится работать. Всем рекомендую, очень адекватный и хороший специалист во всех аспектах.
Cedre
25.03.2011 в 19:58
Вера выполнила перевод довольно сложного текста в кратчайшие сроки. Отличное качество работы, грамотный перевод всех спец. терминов. Спасибо!
Рекомендую.
Name_Your
22.03.2011 в 11:01
Обратился к Вере по рекомендации; за серией материалов ( рерайт) для сайта компании, занимающейся широкоформатной печатью. Доволен стилем, в материалах нет "воды" и общих фраз, которыми грешат многие рерайтеры. Выполнение заданий согласно ТЗ, сроки соблюдаются. Буду обращаться еще.
Ronn23
11.03.2011 в 14:04
Сделала оперативно рерайт, все ок!
biosense
31.01.2011 в 11:03
Вера показала себя ответственным, грамотным профессионалом и чутким, отзывчивым человеком! Спасибо Вам за проделанную работу и надеюсь на дальнейшее сотрудничество!
IRichman
24.01.2011 в 15:36
Заказывала Вере весьма сложный и специфический перевод. Сотрудничеством осталась очень довольна.  Вера – настоящий профессионал своего дела и мастер на все буквы! 
Работа выполнена оперативно и на очень высоком уровне, несмотря на сложность задачи. Впредь, если возникнет необходимость, буду обращаться только к ней.  Спасибо! 
enkord
20.01.2011 в 15:39
Заказывал перевод текста компьютерной игры – результатом крайне недоволен. Мало того, что переводилось очень долго, так еще и результат ужасен. Переведено хуже чем промтом, и это понимаю я, человек без соответствующего образования. Не представляю как ТАКОЕ мог выдать человек с "опытом" в 8 лет.
Придется в обязательном порядке заказывать нативную вычитку.
Vera2008
20.01.2011 в 15:58
Да, Евгений, было бы странно, если бы вы были довольны. Это максимум, на что вы способны – гадить из-за чужой спины.
drboev
15.12.2010 в 14:36
Вера молодец. 
Спокойно, по-деловому, в оговоренные сроки выполняет задания. 
Предлагает варианты для улучшения проекта. 
Гибка в условиях оплаты. 
Вежлива в общении. 
Рекомендую. 
Удачи Вам, Вера!
ario
16.11.2010 в 19:05
Периодически обращаюсь с заданиями по рерайту статей на английском языке, результатами очень доволен. Все качественно и в срок.
Спасибо, хорошая работа!
ASergeich
25.10.2010 в 12:47
Добавляю свой + в копилку Веры.
Заказывал рерайт статей на стройтематику. Изложение грамотно, четко и без лишней "воды". Сроки соблюдаются. Общаться приятно :) 
Буду обращаться в дальнейшем.
latoster
08.10.2010 в 15:41
Вере была поставлена довольно сложная задача – выполнить перевод устава компании в течение очень сжатых сроков (буквально за ночь).
Всё было сделано в срок (даже раньше), отличное качество перевода и отсутствие лишних вопросов.
Спасибо!
webstudio2010
14.09.2010 в 00:24
Очень понравилось, как была выполнена работа. Будем обращаться еще.
Denissss
22.08.2010 в 13:48
Прекрасно справилась с рерайтом! Рекомендую!
yevgenlib
21.08.2010 в 11:25
Искренне благодарен за участие в проекте. Рекомендую как перводчика.
Желаю успеха и застуженного признания на фрилансе!
NKalashnikov
29.07.2010 в 17:59
Было небольшое, но творческое и требующее внимания к деталям задание. Всё выполнено в короткие сроки и на высшем уровне, с учётом всех моих требований и пожеланий. В общем, остался доволен, мои рекомендации. Успехов!
rieltweb
12.07.2010 в 16:28
Спасибо за составление мини-текстов рекламного характера для нашего сайта. С вашими текстами наш сайт ждет успех!
Всего самого лучшего!
drondrony4
04.06.2010 в 22:16
Быстро, профессионально и ответственно. Работаю с Верой не первый раз, результатом доволен.
sportcoach
12.05.2010 в 16:53
Заказывал у Веры перевод. Работой доволен, все сделано очень качественно. Также приятно общаться: Вера честный и отзывчивый человек. А вместе с невысокой стоимостью ее услуг, это большая находка. Рекомендую.
chii2
12.04.2010 в 17:19
Заказывала рерайт строительной тематики. Сотрудничеством полностью довольна, рекомендую.
Losev1972
24.03.2010 в 16:21
Заказывал у Веры перевод. Легко пришли к соглашению по всем вопросам, работа была выполнена вовремя. Рекомендую для сотрудничества.
ronopotam
18.03.2010 в 17:45
Отличный специалист, все сделала быстро и так как я хотел. Всем рекомендую.
stnasta
03.03.2010 в 19:13
Вера – отзывчивый, грамотный, толковый человек, работу выполнила быстро. Рекомендую
atillus
22.02.2010 в 00:03
Вера выполняла для меня заказ, связанный с английским языком. Мои рекомендации как грамотного, образованного и приятного в общении человека. Большое спасибо!
tolya_v
25.01.2010 в 15:45
Качественная работа за короткий срок!
Очень доволен, с удовольствием буду работать дальше с Верой.
deret09
17.01.2010 в 22:07
по итогам сделки   «Сочинение на английском языке», этап «Сочинение на английском языке», сданный 16.01.2010 в 09:54
Работой доволен, все выполнено аккуратно и в срок.
FleshkaSemerka
11.01.2010 в 22:09
Вера выполняла для меня небольшое задание. Осталась довольна результатом!
gord16
23.12.2009 в 00:47
Работа Верой выполнена четко в срок, с отличнейшем качеством, и главное, с явным желанием писать!!! Поручал написание нескольких текстов – как на тему секса, так и сугубо технический. После прочтения первого появилась приятная похотливая улыбка на лице, после прочтения второго- непонимание того, как один и тот же человек может ТАК писать на совершенно различные темы. У Веры определенно есть талант, она "погружается" в тему. ОДНОЗНАЧНО понравилось ВСЁ, будем работать дальше! Рекомендую!!!
life-ergo
22.12.2009 в 17:50
Я благодарен Вере за её отзывчивость и профессионализм! Надеюсь на длительные, взаимовыгодные отношения и не сомневаюсь, что они будут такими же позитивными!
WorkCat
15.11.2009 в 21:10
Вера быстро, качественно и грамотно выполнила для меня рерайт. Работой довольна, рекомендую.
Emanager
15.11.2009 в 18:02
Работа шикарная – живой ум – хорошая фантазия – грамотное письмо – а что еще нужно для заказчика – мне даже не пришлось ничего исправлять – рекомендую ++++
Denisec
06.11.2009 в 20:11
О тестах Веры можно сказать следующее:
1. отличный слог;
2. высокое качество;
3. соблюдение сроков.
Вывод: хороший специалист с умеренными расценками.
Спасибо.
franza
08.09.2009 в 22:02
Вера отлично справилась с заданием: тексты получились очень красивыми, порадовали и сроки выполнения.+