Сергей Иванишин [MrBonD]

MrBonD

Сергей Иванишин [MrBonD]

На сайте 14 лет и 11 месяцев (заходил 5 месяцев 1 день назад)
Отсутствую
+ 157  2  - 0
39
50
8893.34
Разделы и специализации:
Рейтинг 8893.34
8893.34
Выбран исполнителем 50
50
Отзывы+ 157  2  - 0
+ 157  2  - 0

Два высших образования: техническое и лингвистическое. Непрерывный опыт работы переводчиком более 13 лет.
Локализация веб-сайтов и ПО.
Перевод инструкций, брошюр, ТЗ, научных статей.

Все переводы на иностранные языки проходят обязательную вычитку проф-корректором – носителем языка.

Seo-тексты, авторские статьи, новости, постинг, редактирование текстов.
Копирайтинг и рерайтинг от носителей языка!
- = Звонки по Skype = -

Специализация:   Переводы / Технический перевод

Опыт работы:  14 лет

Стоимость часа работы15 $

Раздел портфолио в стадии редактирования. Представлены пока далеко не все лучшие работы. По запросу пришлю примеры работ по интересующей вас тематике.

#  Переводы / Технический перевод

английский, испанский, польский, малайский, немецкий, итальянский, контракт, юридическая документация, от носителя, юридический, технический перевод, медицина, перевод корреспонденции, перевод статей, перевод с английского на русски, перевод с русского на английски, перевод с итальянского, переводчик с английского, переводчики, translation Все 58 тегов

#  Разработка сайтов / Сайт «под ключ»

CMS, Joomla, Word Press, WP, DLE, JQuery, интернет-магазин, Shop Script, Virtue Mart, создание сайта, сайт под ключ, сайт-визитка, ExpressionEngine, валидная верстка, верстка, джумла, дужмла, J-query, разработка сайта недорого, разработка интернет магазина Все 29 тегов

Оценка часа работы: 25 $

#  Разработка сайтов / Верстка

Кроссбраузерная, валидная, valid, дивы, дивами, див, div, верстка, Joomla, Word Press, WP, DLE, JQuery, интернет-магазин, Shop Script, Virtue Mart, верстальщик

Стоимость работ: от 50 $

Оценка часа работы: 10 $

Сроки: Срок выполнения заказа: от 1 часа

В данном разделе выложена серия статей, написанная для раскрутки одного из американских инвестиционных проектов. Работы выполнены носителем языка имеющим лингвистическое ВО США.
Каждый текст соответствует определенной ключевой фразе, употребление которой составляет 4-6%.