amphion Олег Амфион [amphion]
Предыдущая работа

Стихи EN -> RU

  
Дата добавления: 14.01.12 в 17:08
Дата обновления: 20.01.12 в 01:13
Перевод с английского стихотворения Дороти Паркер "Полночь". Выполнен в 2008 г. за 1 час. Это известное стихотворение, появившееся в рассылке "Английские стихи с переводом" – subscribe.ru/archive/job.... – с неверно переведенной последней строкой. Простой поиск любительских переводов показывает, что ошибка создателей рассылки распространилась по РуНету, и вместо "кроме как в моей груди" повсюду встречается "сохранить в груди" в той или иной вариации, что крадет у стихотворения его основной смысл и эмоциональный заряд.
Следующая работа

f_4f16a5b4c70b8.doc
doc, 11 Кб  
Поделиться: