Отзывы Сергей Лаврентьев
Фрилансер Сергей Лаврентьев Технический перевод SergeyFRILANS

Отзывы Сергей Лаврентьев

На сайте 15 лет и 2 месяца (заходил 2 года 3 месяца 28 дней назад)
2
20
1196.62
Рейтинг
1196.62
Выбран исполнителем
20

17 отзывов от работодателей за всё время

29.08.2010 в 16:28
Сергей, спасибо Вам огромное! Было очень приятно с Вами работать! Отличный перевод за ОЧЕНЬ КОРОТКИЕ СРОКИ! Вы нас просто спасли!
Рекомендую как великолепного специалиста!
18.01.2010 в 15:15
Не первый раз заказываю у Сергея перевод. Качество на высоте. А главное соблюдены сроки. Всем рекомендую как отличного переводчика. Обязательно буду обращаться еще. Сергей, Вам огромный плюс и спасибо.
19.10.2009 в 12:32
Креативный подход, погружение в тему перевода – гарантия качественного результата с минимум корректуры.
Если добавить настойчивость, инициативность и обязательность... В общем – рекомендую.
08.09.2009 в 19:34
Перевел быстро, вопросов по качеству не возникло, Спасибо
06.07.2009 в 19:35
Сергей перевел текстовые ресурсы программы со специфической предметной областью  быстро и качественно. Чего же боле?
26.06.2009 в 17:53
Перевод был выполнен в срок. Качеством доволен. Спасибо. 
20.06.2009 в 16:13
по итогам сделки   «перевод файла локализации на английский», этап «перевод файла локализации на английский», сданный 22.06.2009 в 13:35
Всё сделано отлично
07.06.2009 в 23:52
Очень качественный перевод.
Нашел серьезные ошибки в техническом переводе, до этого сотрудничал с другим переводчиком.
Очень хорошо разобрался в проблеме. Именно разобрался, а не просто перевел.
При переводе с Рус. на Анг. использует расхожие англоязычные технические выражения, любой тамошний специалист без труда разберется.
Хороший перевод слогана. Что само по себе сложно.
Буду продолжать сотрудничество.
22.05.2009 в 10:02
Спасибо за участие в проекте. Удачи!
30.04.2009 в 15:02
Выполнил всё оперативно и качественно. Рекомендую
29.04.2009 в 17:48
Сергей отлично перевел объёмный технический документ. Точно в срок и на высоком профессиональном уровне. Очень доволен. Обязательно буду сотрудничать ещё. Рекомендую!
10.04.2009 в 12:53
Большое спасибо за работу. Перевел наш сайт (www.teamzero.biz) на английский язык быстро и профессионально. В следующий раз обязательно буду обращаться.
01.04.2009 в 14:50
Спасибо за ОПЕРАТИВНУЮ помощь в переводе сайта с анлийского на русский! Рекомендую.
26.03.2009 в 19:44
Я очень долго искал переводчика по своей теме – музыкальный софт. Общался более чем с 20 переводчиками и никто не мог разобраться в столь специфичной теме. И наконец я встретил такого переводчика, ответственного, умного, очень эрудированного, способного разобраться практически в любой теме перевода. Он перевел уже для моего сайта abletonlive.ru множество статей и достаточной объемный обзор, переводом более чем доволен. Буду ли обращаться вновь? Безусловно.
27.02.2009 в 15:02
по итогам сделки   «Перевод сайта www.Barovier.com», этап «Перевод сайта www.Barovier.com», сданный 31.03.2009 в 12:24
Отличная работа!!! Все в срок, профессионально и без лишних вопросов!!!
15.02.2009 в 19:38
Отличная работа!!!! Очень красиво переводит, очень оперативно, понимает то что нужно с полуслова. И все это по очень хорошим ценам) Дальше буду работать с огромным удовольствием и вам рекомендую!
15.02.2009 в 15:56
С задачей по переводу статьи справился блестяще! Быстро и очень качественно, профессиональный подход
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».