Отзывы Олеся Изотова
Фрилансер Олеся Изотова Технический перевод Cassandra833

Отзывы Олеся Изотова

На сайте 14 лет и 5 месяцев (заходила 2 дня 12 часов назад)
Свободен
6
24
6620.02
Написать в Telegram
Рейтинг
6620.02
Выбрана исполнителем
24

18 отзывов от работодателей за всё время

17.12.2022 в 03:29
за выполнение заказа Перевод с русского на английский на уровне носителя на сумму 1 000 рублей
Все отлично, благодарю!
02.03.2017 в 14:47
за выполнение заказа Перевод с русского на английский (сайт) на сумму 3 000 рублей
Крайне доволен сотрудничеством! Леся отлично знает английский и относится к переводу со всей необходимой внимательностью и учтивостью. Несмотря на непростую тематику перевода всё было хорошо. Перевод сдан в срок, выполнен на 5. Спасибо.
21.08.2014 в 12:12
за выполнение заказа Требуется переводчик с английского (технические тексты) на сумму 2 000 рублей
Заказывали у Леси перевод непростой технической инструкции. Перевела очень качественно в обговоренные сроки. Всем рекомендую!
02.04.2014 в 20:41
по итогам сделки   «Перевод страниц на сайте r-bg.ru», этап «Перевод страниц на сайте r-bg.ru», сданный 02.04.2014 в 20:41
Работаю с Лесей уже не в первый раз! Как всегда все четко, быстро! Большое Вам спасибо за отличную работу. До новых заказов!)
24.03.2014 в 10:05
по итогам сделки   «Перевести на английский агентский договор», этап «Перевести на английский агентский договор», сданный 24.03.2014 в 10:05
Оперативно, качественно, с полным пониманием задач, без претензий, невзирая на мою некоторую беспомощность в малознакомом сервисе. С удовольствием обращусь к этому переводчику и в дальнейшем. Рекомендую – и желаю дальнейших успехов!
09.02.2014 в 21:27
по итогам сделки   «Перевод книги о маркетинге с английского на русский», этап «Перевод книги о маркетинге с английского на русский», сданный 09.02.2014 в 21:27
Приятно удивила легкость работы с Лесей :)
26.12.2013 в 16:32
по итогам сделки   «Контрольная по английскому языку», этап «Контрольная по английскому языку», сданный 26.12.2013 в 16:32
Работа сделала раньше срока. Спасибо. Рекомендую исполнителя.
14.10.2013 в 09:50
по итогам сделки   «Перевод инструкции с английского языка на русский», этап «Перевод инструкции с английского языка на русский», сданный 14.10.2013 в 09:50
хорошая работа
05.02.2012 в 16:55
Леся выполнила для меня перевод с русского на английский статьи по нефтяной тематике. Несмотря на непростую терминологию и жесткие временные рамки, Леся справилась с заданием на «отлично» и предоставила перевод ранее оговоренного срока. Отдельно хотелось бы отметить ее великолепный стиль изложения на английском языке.
05.02.2012 в 17:09
Спасибо, Андрей!
17.01.2012 в 15:31
Большое спасибо  Лесе  за проделанную работу. Несмотря на сложности в ТЗ, она справилася с заданием оперативно, правильно и без лишних вопросов. Работой остался очень доволен. Молодец! Рекомендую!
17.01.2012 в 15:50
Спасибо, Алексей! Приятно работать в такими заказчиками, как Вы!)
16.01.2012 в 15:24
Очень приятно было работать с Лесей. Безупречный перевод деловой переписки в кротчайший срок. Оптимальный вариант цена-качество.
Желаю успехов в работе.
27.12.2011 в 11:17
Необходимо было сделать перевод сложного лингвистического текста (выступление перед аудиторией) в кротчайшие сроки (пол дня). 
Леся прекрасно справилась с заданием! Очень качественный, достойный перевод. Прислала даже раньше времени. Хорошие расценки. Советую!!
18.11.2011 в 16:58
Периодически заказываем Лесе перевод документов юридической тематики. Работа выполняется в указанные сроки; качеством перевода довольны.
03.10.2011 в 15:01
Работой доволен ;-)
06.09.2011 в 12:42
Леся очень оперативно и качественно выполнила перевод контрактной документации! Рекомендуем!
04.09.2011 в 00:18
Заказывал перевод текста, Леся выполнила его быстро, качественно и не дорого. Спасибо!
17.04.2010 в 11:54
Отличное и быстрое исполнение заказа! Перевод на уровне. Рекомендую.
18.04.2010 в 15:39
Спасибо, Ирина! С такими заказчиками, как Вы, всегда приятно работать. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
26.01.2010 в 16:34
Спасибо Олесе за качественно и быстро сделанную работу.
Мы переводили инструкцию по эксплуатации достаточно специфичного оборудования рекламного характера.
Полученный результат нас полностью удовлетворил, и недорого.
Спасибо, Олеся!
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».