Андрей Петрученко
 
Фрилансер Андрей Петрученко Технический перевод Andrey-Petr

Андрей Петрученко

 
На сайте 13 лет и 1 месяц (заходил 6 часов 34 минуты назад)
Свободен
Дипломированный техн. переводчик (EN, FR, PT, ES, опыт 20+ лет) + экономист
Организация переводов с/на 30+ языков от коллег-профи и носителей
83
479
22616.23
Написать в Telegram
Места в каталоге:
Рейтинг
22616.23
Выбран исполнителем
479

ВНИМАНИЕ! Мой телефон для WhatsApp/Telegram/Viber и т.д. – ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО +351 926771737
Другие номера НЕ ИМЕЮТ отношения к моему профилю, в частности 7 986 745-85-ХХ и т.д.
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ МОШЕННИКОВ
ПЕРЕВОДЫ письменные и устные
~экон/фин/юр/тех.-Rus/Ukr-Eng-Rus/Ukr. 2 ВО – перевод и экономика, опыт практических переводов – 20 лет, сотрудничаю с носителем в США, возможна вычитка
~анг/фр/нем/ита/исп/порт/фин/швед... НОСИТЕЛЯМИ или славянами на ПМЖ
~звонки

Специализация:   Тексты / Технический перевод

Опыт работы:  20 лет

Стоимость часа работы20 $

Стоимость месяца работы1500 $

ЭКОНОМИКА, ФИНАНСЫ, БАНКИНГ: договора, контракты, уставные документы, пособия, книги, законы, стандарты, статьи на экономическую тематику, информация для наполнения сайта банка, резюме и т.д.
ТЕХНИКА: автомобильная тематика, медицина (общая тематика), металлопродукция, инструкции пользователя и т.

 

• Перевод с английского на русский 98 страниц договора, британское право.
• Я перевел термины и часть договора.
• Коллеги в моей команде перевели бОльшую часть.
• Я вычитал весь договор.
Проект: http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=726105&f=3
Отзыв: от Дмитрий Могилевский [keinplatz] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Организация ПЕРЕВОДОВ с/на многие иностранные языки: ~анг/фр/нем/ита/исп/порт/ фин/швед/эстон/польск/тур ец/арабск/персид/индонез/ хинди/малай.. . профессиональными переводчиками и носителями, вычитка НОСИТЕЛЯМИ или славянами на ПМЖ
ВЫЧИТКА/ПРОВЕРКА/КОРРЕКТУ РА перевода НОСИТЕЛЯМИ языка: Англ – профессиональный корректор-британец и американец в США. Франц.- носитель в Киеве и в Париже, немецкий – экспат в Киеве в банке. Еще – эстонский, китайский, венгерский, датский, голландский, латыш, киргизский, перс, рум, турец, чех, швец, словац, болг, индонез...

Научная книга о торсионных полях (Rus-E)

800 $, 1 месяц

Аналитика по межбанку/казнач. Rus>Eng

100 $, 12 часов

Устный перевод в Гане, Африка 07-12 ноября 2011 г.
Тематика: бизнес, организация совместного предприятия, золотодобыча.
Функционал: сопровождение директоров 2х компаний, устный и письменный перевод, обеспечение коммуникации и переговорного процесса, оргвопросы, консультации по торговому финансированию

• Я перевел 12 страниц RU>ENG
• Британец профи-корректор вычитал
• Общий срок выполнения – 2 дня.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=703341&f=wi dgetii
Отзыв – от Дмитрий Ильин [widgetii] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

214 $, 2 дня

Перевод с английского, написанного китайцами, руководства по эксплуатации к металлорежущему станку для Н-образной стали (вне проектов на сайте для постоянного заказчика)

Пособие по бухуч. по МСФО для банка E>U

900 $, 21 день

Перевод сайта юридической компании http://c-lawyer.ru/en на английский с вычиткой носителем британцем юристом, 50+ страниц.
Заказчик – https://www.free-lance.ru /users/mike_onkyo/

АйТи тематика. Решения для оператов связи
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=787654&f=3

Таможенных дел мастера.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=780208&f=As traann
Отзыв – от Анна Астраханцева [Astraann] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

В период с 06 по 14 сентября 2011 года работал устным переводчиком на заводе по производству жесткой потребительской упаковки из бумаги и пластика, упаковки из формованного бумажного волокна ООО «Хухтамаки С.Н.Г.» (http://www.huhtamaki.ru/ Websites.nsf/index/Webpag e4B612) в г. Ивантеевка Московской области, сопровождал британского инженера-наладчика машин по производству одноразовых бумажных стаканов, переводил тренинги для механиков завода и обеспечивал процесс коммуникации между британским инженером и сотрудниками завода.

Устный перевод переговоров, сопровождение американца в Киеве-Москве-Питере, административные и организационные вопросы.
С 14 по 26 ноября 2011.
Отзыв – от Narodno Project [ksnadya] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp&sort=1&period =0#op_head

Устный последовательный перевод во время презентации по химреагентам для цементирования нефтяных скважен, Ru-Eng-Ru

Устные и письменные переводы для Киевской ТПП в течение 10+ лет. Рекомендация приложена

Отчет о проверке due diligence Ukr>Eng

170 $, 30 часов

270 $, 50 часов

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=683378&f=ba gem
Отзыв – Евгений Багем [bagem] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Небольшой договор на создание сайта Ru>Eng

Договор поручительства Eng>Ukr

70 $, 13 часов

Директива для кредитн. учр-ний Eng>Ukr

1100 $, 14 дней

1150 $, 15 дней

Каталог КТПП о компаниях Rus, Ukr>Eng

1600 $, 1 месяц

Журнал КТПП Rus/Ukr>Eng

250 $, 7 дней

Каталог членов КТПП 2010 Ukr>Eng

150 $, 3 дня

90 $, 17 часов

40 $, 8 часов

Перевод в онлайне для студента: он на паре, сфоткал задание, выслал на почту, я перевел с укр. на англ. за 40 минут эти 1 300 символов в соотв. с четким заранее предоставленным глоссарием, отправил по Скайпу, студен получил и вуаля, модуль готов на уровне профи переводчика :)

20 $, 4 часа

40 $, 8 часов

Стандарты и законы по дайвингу Eng>Ukr

500 $, 7 дней

Инструкция к защитн. прибору (Rus-Eng)

17 $, 3 часа

Система наполнения мешков (Eng-Ukr)

110 $, 20 часов

Металлопроизводство (Rus-Eng)

13 $, 60 часов

70 $, 13 часов

Инструкция по финан. прогр. обесп. (E-U)

80 $, 15 часов

Перевод на английский процесса создания игры для iPhone/iPad с видео на русском
Отзыв – от Power iPear [e-kseo] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод Концепты дизайна часов, лампы, мобильного RU>ENG
для сайта YUDO.TV

НЕЙРОДИНАМИКА ВРЕМЕННЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ E-R

800 ₽, 2 часа

Audi R8 GT-Обзор Eng-Rus

10 $, 1 день

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=838123&f=3

2000 ₽, 1 день

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=725815&f=xx x_smo
Отзыв – от SMO da [xxx_smo] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=804467&f=Ar twork2008 (выбран из 19 кандидатов)
Отзыв – от Дмитрий Роденко [Artwork2008] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод c русского на английский за 2 дня 25 страниц интернет-маркетингового исследования для автомобильного бренда. Переводили вдвоем, я вычитал весь объем на единство терминологии и ошибки.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=901437&f=3

 

#  Лучшие работы

 
Звонки в США через Skype

15 $

Наладил сотрудничество с НАСТОЯЩИМ ФРАНЦУЗОМ – живет уже лет 5 в Киеве, жена украинка, и еще один – в Париже, жена украинка, по следующему алгоритму перевод с рус/укр: профи-переводчик переводит, француз вычитывает, переводчик еще раз спросматривает, я просматриваю (мой второй иностранный язык, но я могу иногда просто опечатку где высмотреть).
Такой процесс несколько (но не сильно) замедляет скорость ЗАТО дает качество НАСТОЯЩЕГО ФРАНЦУЗСКОГО С ОТМЕННОЙ ГРАМАТИКОЙ.
Естественно ДОРОГО – от 9-10 долларов за 1 000 символов русского с пробелами. Но всегда есть спрос на НАСТОЯЩИЙ ЖИВОЦ ФРАНЦУЗСКИЙ. Обращайтесь
ОТЗЫВЫ: http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ ОТ Yel Ju [yyyyyes], Елена Трелина [Elena-Trelina], Рита Сайфутдинова [rinatovna050685]

Переводы с/на немецкий. Есть три переводчика – от лучшей студентки потока 6-го курса до профи с 10+ лет опыта. В наличии 2 носителя – австриец и немец, которые за дополнительную плату вычитывает перевод

2 профессиональных переводчика и один славянин, который уже около 2х лет на ПМЖ в Италии.
ОТЗЫВЫ: http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ ОТ Елена Трелина [Elena-Trelina], Mtranslating Mtranslating [Mtranslating]

Переводчик-профи испанского и девушка, у которой испанский – третий иностранный, но немного дешевле работает

Переводчик-профи португальского и не один
ОТЗЫВЫ: http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ ОТ Бюро Переводов [LuckyLucky]

Налажен перевод с и на голландский язык. Как пример – свидетельство регистрационное на автомобиль с голландского на украинский
ОТЗЫВЫ: http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ ОТ Юлия Иванова [dialog_center]

Минимум 2 переводчика с и на арабский, есть контакты носителей. Дорого. от 20 дол.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=733255&f=sg ml и http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/viewpro j.php?prjid=2708373
Отзыв – http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ от Паша Ионов [sgml]

 
 

Маркетинговые материалы, реклама, различные статьи для периодических изданий журнала «Business Panorama» Киевской торгово-промышленной палаты

 

Организовал для российской компании устного переводчика в Сумы, Украина, 9 дней.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=787714&f=Fr P

Перевод сайта www.blc-academy.com.ua EN>RU, UKR с вычиткой юристом-переводчиков.
По состоянию на 01.03.2012 на сайте еще не были выложены тексты на рус. и укр.

Скачивание музыки.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=715300&f=3
Отзыв – от Евгений Мочалов [emol] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод сайта www.mediaboxsoft.com Ru>Eng внутри программного кода под сайт

Металлотрейдер. Перевод большей части текстов сайта http://mmc-int.com/index_ en.php?id=2 с русского на английский. В уже готовых текстах нашел ошибки, предложил вычитать, клиент решил поэкономить, оставил на сайте части текста с ошибками.

Я перевел на английский сайт – отель и апартаменты в Кёльне, Германия. Профи переводчик немецкого – на немецкий
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=727403&f=3
Мнение=Отзыв – от Petr Gromut [GromutP] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Сайт эскорт услуг
Перевод с русского на английский главной страницы для сайта queenspalace.com/en/ с вычиткой в последствии носителем британцем.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=810773&f=3

Перевод 3-х сайтов Ru>Eng от профи переводчика, близкого к уровню носителя
www.itproduction.net www.mms.haupthost.net www.mrlater.ru
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=983436&f=it pr
Отзыв – от Vyacheslav Polev [itpr] на странице http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Организация перевода сайта www.africagold.org на 5 языков – Ru>Eng, Spa, Chin, Arab, Hind
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=1031105&f=c hebas

Перевод контента для сайта спортивного гемблинга на 15 языков от профи переводчиков и 5 носителей – Ital, Sp, Port, Pol, Ge, En, Fin, Sw, Est, Turk, Arab, Viet, Hindi, Farsi, Indon. Общий объем – около 40 страниц, частично ворд, частично в poedit

Перевод с англиского на русский рекламной статьи О ДЖОННИ УОКЕР® (JOHNNIE WALKER®) И Формуле Один, включая описание 5 сортов этого благородного напитка

Информ. рекламный буклет КТПП (Ukr-Eng)

3 $, 80 дней

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=686782&f=3
Отзыв – от iguasu iguasu [iguasu] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head
.....(Парень) – Сколько вы знакомы? Кажется, вы очень близкие друзья
(Девушка) – Очень давно.
(Парень) – Мне лично кажется, что вы знаете друг друга много лет. Ваш язык тела очень похож – ваши ноги скрещены и направлены друг к другу.
(Девушка) – Да. Действительно (смеются)
(Парень) – И когда я разговариваю с вами, вы смотрите друг на друга перед тем, как засмеяться.
(Девушка) – Да. Да…… Классная кепка.
(Парень) – Ой, спасибо. Она сделала мне комплимент.
(Девушка) – Большое спасибо (официанту). Тут наш друг может прийти в любую минуту.

Помощь с составлением резюме на любых языках. Перевод

Czech>Ru около 20 000 с пробелами. Отельно-ресторанная тематика
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=893567&f=z3 d3m0n
Отзыв от Дмитрий Олейиков [z3d3m0n] на странице http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод главной страницы сайта брачного агенства с английского на арабский язык. Оригинал на англ – http://www.rus-women.com/ Результат на арабском – http://arabic.rus-women.c om/
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=733255&f=3
Отзыв – от Паша Ионов [sgml] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Около 20 000 зсп Eng>Fr для сайта http://fr.rus-women.com/

Перевод с английского на эстонский носителем языка

Перевод Инструкции по монтажу и эксплуатации сложного технического оборудования(включая электрические схемы) общим объемом более 200 страниц
Отзыв – Вадим Кучеренко [Optima_lift] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=791439&f=fp roviders

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=705674&f=di alog_center
Отзыв – от Юлия Иванова [dialog_center] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод с французского на русский 4 страницы меддиагностики
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=730632&f=3

Проект: http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=754251&f=pe revod-andrew
Отзыв: от Андрей Бо [perevod-andrew] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Диплом с итальянского на русский
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=704809&f=El ena-Trelina
Отзыв – от Елена Трелина [Elena-Trelina] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Для сайта www.z500.com.ua
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=723468&f=3
Отзыв – от Mykola – [ccviax] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Проект не проводился через сайт

Перевод с русского на 12 языков Ru>En, Fr, Pol, It, Ge, Serb, Spa, Slov, Arab, Iv, Chi, Port
Отзыв – от Grisha Grusha [4kict] на странице http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод с русского на 5 языков в командных строках
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=890575&f=co he4ko
Отзыв – от Иван Дзямулич [cohe4ko] на странице http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод интерфейса игры на 4 языка Ru>Fr, It, Port, Sw

Ru/En>Portu, Ge правила игры для iPhone
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=1048351&f=A dikusGames

Перевод с русского на китайский краткой биографической информации о http://ru.wikipedia.org/w iki/Левоневский,_Валерий_ Станиславович
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=796238&f=kr idin

Мнение=Отзыв – от alexandra strebkova [cutekitten] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=811396&f=ja lanajak
Отзым=мнение – от Chamil Biktach [jalanajak] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=783693&f=3
Отзыв – от Олег Васечкин [Libris] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=729357&f=ok kama

Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?p=list&fld=3
Отзыв – http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ (от Елена Трелина [Elena-Trelina])

Общеполитические новости. Перевод – профи переводчик. Вычитка носителем.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=659847&f=yy yyyes
Отзыв – от Yel Ju [yyyyyes] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Организация перевода описания игры с русского на немецкий, итальянский и испанский. Готовый английский вычитал.
Оригинал – http://verbenagames.com/r u
Переводы:
http://verbenagames.com/d e
http://verbenagames.com/e s
http://verbenagames.com/i t
Отзыв: Антон Адвертов [MrCent] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s

Была переведена информация со страницы http://ru.wikipedia.org/w iki/Левоневский,_Валерий_ Станиславович на немецкий профи переводчиком. Вычитана носителем (австрийцем). Далее информация была размещена на созданной переводчиком же странице в немецкой Википедии – http://de.wikipedia.org/w iki/Lewonewskij_Walerij_S tanislawowitsch

Для публикации стихотворения, автор – Павел Черкашин – в ноябрьском издании поэтического сборника "Поэты Югры в переводах на иностранные языки"
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=749779&f=3
Отзыв – после месяца заказчика на сайте

Проект http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=729943&f=3
Отзыв – от Бюро Переводов [LuckyLucky] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

70 000 знаков срочного техн. перевода для каталога с русского на испанский. 2 профи переводчика
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=874716&f=Ki rya_127
Отзыв – от Кирилл Вычеров [Kirya_127] на странице http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/?from=emp#op_head

Перевод с/на эстонский – у переводчика эстонский – 2й родной язык. Отрывок из договора рус-эст как пример

Очень серьезный переводчик, мужчина, возраст около 50 лет, в Польше годами жил и т.д., опыт переводов – десятки лет

ОТЗЫВЫ: http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/ ОТ Mykola – [ccviax]

   
 

Документарные операции/торговое финансирование: аккредитивы, гарантии, резервные аккредитивы, инкассо, постимпортное и структурированное финансирование для импорта, экспорт, внутри страны; структурирование, составление раздела расчетов в договорах, проектов инструментов, переговоры

Корректирование, вычитывание (proof-reading) переводов/текстов на английском, русском, украинском, французском языках, в режиме исправлений, обоснование исправлений по запросу.

 

Вычитка www.itproduction.net/en/ носителем – американцем

Вычитка=корректура текстов носителем языка – британцем
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=810773&f=3

Вычитка английского носителем-британцем 7 страниц.
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=770359&f=ik group
Отзыв – от IK Group [ikgroup] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/

Вычитка презентации на немецком языке профессиональным переводчиком, около 30 страниц (пример текста не разрешено было выложить во избежание копирайтерских проблем)
Проект – http://www.free-lance.ru/ projects/?pid=765241&f=3
Отзыв – от Ольга Платонова [Besmart] на http://www.free-lance.ru/ users/Andrey-Petr/opinion s/

Организация рерайта юрправил по использованию сайта. 37 000 знаков с пробелами

 
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».