Приглашаются рашсшифровщики аудиозаписей для постоянного сотрудничества. Удаленная работа фриланс. Ваша ответственность за компьютер, наушники, плеер, интернет. Наша поддержка во время освоения правил работы, нюансов работы в компании под конкретного заказчика.
Приглашаются люди, максимально ответственно подходящие к профессии.
Для работы у нас обязателен опыт от 2 3 лет в позиции расшифровщик (100%), редактор, журналист. Приветствуется хорошее знание иностранных языков (английский) для правильного написания терминов, сочетаний слов, используемых в IT, системном администрировании и других специальных областях. Так, чтобы вы "по слуху" могли отыскать их в интернете для правильного и точного внесения.
Навыки сбора и обработки информации в больших объемах. Уметь анализировать то, что слышите. Высокая скорость поиска в сети по любым данным (ФИО, должности, уточнение правильности терминов, названий, заголовков и др.).
Возможно договориться о графике, но желательно полный рабочий день, полная рабочая неделя.
Файлы разнообразные. От конференций, записанных с помощью профессиональных аудиосистем (чистый звук) до судебных заседаний или интервью, записанных на бытовой диктофон. Нужен профессионализм, слух к обычной бытовой речи, наработанный опыт расшифровки, чтобы справляться с этими задачами.
Мы рассматриваем практический опыт, а не теоретический (дипломы и грамоты роли не сыграют!)
В нашей компании все делают все. Каждый сотрудник умеет работать с файлами разного стиля.
Предварительный "вход" в систему должен занять 2-3 дня (изучение правил, пробы). Мы даем файлы, тексты, теоретический материал. Показываем сайты, которые вам надо прочитать для подготовки. Выходить в расшифровку без знания материала непрофессионально (как и журналисты, мы готовимся к нашим "интервью").
Важны сроки, ответственность, профессиональныйая отдача.
Мы работаем над каждым словом, каждый звук мы проверяем и переслушиваем. Русский язык на высоте ваше знание орфографии и пунктуации. Понимание редакторской работы над печатным материалом.
Приглашаем женщин от 26 до 35 лет,
предпочтительно Россия, образование в российском ВУЗе,
направления филология, социология, журналистика (актуально).
Нужен очень придирчивый подход к себе и к результату своей работы.
Вы настроены все делать качественно.
Вам нужно показать, в каком формате вы можете делать расшифровку, умеете ли делать полностью дословно и можете ли "сглаживать углы" (убирая лишние междометия, повторы, оговорки, эканья, формируя гладкие предложения, не удаляя фактов и пользуясь словами спикера).
Представьте ваши навыки именно их мы затребуем в процессе работы.
Пожалуйста, настройтесь на ответственную и серьезную работу.
При приеме необходимо: резюме в деловом ключе, примеры работ (если ваши заказчики против их предоставления вы можете выполнить любую расшифровку самостоятельно использую архивы радио или ТВ).
Мы предлагаем по оплате: от 600 до 900 рублей \ 1 час аудиозаписи. Для постоянных сотрудников всегда есть проекты, стоимость которых определяется сложностью файла и может далеко выходить за эти рамки.
Перевод по Яндекс-Деньги (варианты не рассматриваем).
Вы общаетесь с администратором проектов по скайпу. В течение дня обязательная отчетность (2-3 р. в день).
Общий график работы с 12 22 (условно). Работать над расшифровкой вы можете в любое удобное время, учитывая сроки сдачи. Объем от 30 до 60 минут дается на текущие сутки с момента получения материала (время исполнения от 8 до 24 ч). Во время обучения уважайте "тренера".
Во вложении небольшая предварительная информация. Вы всегда можете показать себя и в других работах.
Разделы:
Опубликован:
19.07.2011 | 18:17